Несколько часов спустя ей сообщили, что Марисела с отцом вернулись в ранчо. Ей вспомнились пророческие слова Компаньона, но она тут же истолковала их в другом, более приятном для себя смысле: Марисела, ее соперница, снова поселилась в лесном ранчо — это и было «возвращением к своему началу». Оба известия укрепили ее в убеждении, что ее счастливая звезда еще не закатилась, и она сказала себе:
— Бог на моей стороне, иначе и быть не могло.
Она уже собралась составить план действий в связи с изменившейся обстановкой, как явился Бальбино Пайба:
— Слышали новость?
Молнией мелькнула в голове доньи Барбары догадка.
— В тотумском чапаррале убит Кармелито Лопес?
Бальбино искренне удивился, однако постарался придать своему голосу льстивое выражение:
— Черт побери! Никак не принесешь вам новость свежей. Как вы узнали?
— Мне сообщили об этом еще вчера вечером, — ответила она с загадочным видом, намекая на помощь Компаньона.
— Да, но вам не точно сообщили, — возразил Бальбино после короткой паузы. — Судя по всему, Кармелито не был убит, а умер естественной смертью.
— Гм! Разве удар ножом в спину или выстрел из засады в таком месте, как тотумский чапарраль, — не естественная смерть для христианина?
Бальбино так растерялся при этих словах, сказанных с многозначительной улыбкой, что, ухватившись за единственный, как ему казалось, способ выйти из затруднения, прикинулся, будто понял ее слова как признание в убийстве лусардовского пеона, и брякнул:
— Что и говорить! Вам помогают силы, с которыми человеку трудно сладить.
Услышав намек на свои колдовские способности, донья Барбара резко и угрожающе сдвинула брови; но Бальбино, раз начав, уже не мог остановиться:
— Доктор Лусардо пыжится, все хочет покончить, как он говорит, с разбоем в саванне, а тут в тотумском чапаррале умирает Кармелито, и ветер уносит драгоценные перья, которые должны были дать деньги на альтамирскую изгородь.
— Вот именно, — подтвердила донья Барбара, снова принимаясь подтрунивать над ним. — В тотумских саваннах всегда ветрено.
— А перышки, они ведь легонькие, — добавил в тон ей Пайба.
— Что правда, то правда.
Некоторое время она с улыбкой смотрела на него и вдруг разразилась хохотом. Бальбино начал теребить усы, и этот жест выдал его. Донья Барбара захохотала еще громче, и он окончательно упустил стремена.
— Над чем вы смеетесь? — спросил он, явно уязвленный.