Светлый фон

«Не остров, а земля обетованная, – поморщился Скорцени. – Здесь каждый, кому не лень, считает своим священным долгом поучать тебя. Хотя… что тебя возмущает? Этого следовало ожидать. Когда не поучаешь ты, начинают поучать тебя – обычная житейская логика».

75

75

– К вам пришли, пан полковник, – седые волосы покрывали не только голову и лицо этого галицийца, но и всю его некогда могучую гренадерскую грудь. Вышитая малиновой гладью сорочка покоилась на ковре жесткой седины, странно гармонирующей с белым одеянием старика и бесцветно белесыми глазами.

Второй день Курбатов присматривался к нему, и каждый раз Газда представал в облике некоего ожившего карпатского пророка.

– Кто здесь мог прийти ко мне, старик?

– Из долины. Крестьянин, – объяснил на дичайшей смеси украинских, польских и русских слов. – Справный газда.

Курбатов уже знал, что «газда» означает «хозяин». Но он дважды спрашивал самого хозяина этого затерявшегося в карпатских лесных предгорьях хуторка, как его зовут, и дважды старик с гордостью отвечал: «Газда. Я всю жизнь мечтал, чтобы меня называли газдой. Вот мой дом, вот мои горы. А на склоне – мое поле. Пусть теперь кто-то скажет, что я не газда».

– Так чего они хотят?

– Чтобы твои люди избавили их от банды Ордаша.

– Ордаша? Слышал. Но я не могу сражаться против всех сразу, Газда. Для одних националисты – освободители, для других – бандиты. Разбирайтесь тут без меня.

– Мы здесь проездом, Газда, – добавил Власевич. – К тому же безбилетчики.

– Отряд Ордаша – страшнее любой банды, – спокойно объяснил Газда. – Оуновцы сражаются, чтобы Украина стала независимой от москаля и коммуняк. Москали сражаются, чтобы Украина вечно оставалась под Россией и при коммунистах. А ордашевцы – энкавэдисты, которые выдают себя за оуновцев. Все свое варварство они творят, как подлые иуды.

– Так они действительно энкавэдисты? – сразу же изменил тон Курбатов. – Потому и зверствуют?

– Чтобы народ потом оуновцев проклинал. Хотя они тоже не ангелы, у них своих грехов – страшных да неискупимых…

– С этого нужно было начинать, Газда, – проворчал Курбатов. – Подъем! – скомандовал он своим легионерам. – Я-то считал, что свой последний бой на Украине мы дали три дня назад. Однако Богу или дьяволу было угодно, чтобы мы здесь немного задержались.

К дому горец не подошел. Предусмотрительно остался у скалы, нависающей над тропой, словно последний страж.

– Газда уже сказал тебе все, что ты должен знать. – Гонец деревенской общины оказался человеком лет шестидесяти, почти карликового роста; белые штаны его были пошиты из грубого домотканого полотна, гимнастерка явно принадлежала когда-то испанцу или итальянцу, а ботинки оставались откровенно немецкими. – Считайте, что мне нечего добавить, пан полковник. – Подполковника Газда в нем так и не признал, поэтому гонец тоже называл полковником.