Светлый фон

Кутики очей безвольно опустились, рот розм’як. Він відкинувся на спинку інвалідного візка, безпомічно склавши руки між колін.

— Пізно для чого? Що за херня, Сьома? Що ти наробив?!

— Це не я. Це все ти, Лео…

В «нору» заскочило четверо перуанців. Вони ввалились усі відразу; перший ударом приклада АКМ по потилиці вибив Сьому з інвалідного крісла. Двоє інших налетіли на Левка, перевернули його обличчям до землі і заламали руки. Не зв’язуючи, вартові потягли хлопців нагору.

 

CLXXIV

 

 

24 серпня 2012 року, 11:24 (UTC – 5) Паїтіті

 

Ґрем і Сатомі стояли навколішки в східній частині тераси, навпроти спаленого бараку. Перед ними, заклавши ліву руку за пояс штанів, дибуляв Амаро Кіспе; у правій він тримав велетенський ніж. Недоросток крутив лезом, спостерігаючи, як воно проблискує в сонячних променях.

Двоє перуанців, розставивши ноги, стриміли за спинами мулата і японки, вперши між лопатки стволи автоматів.

Перед хлопцем і дівчиною, лівіше від Амаро, розташувався пластиковий розкладний стіл. Кіспе наказав винести його з-під навісів і встановити перед бранцями. На столі стояв ноутбук, повернутий екраном до пірамід: так, щоб ніхто — ні Амаро, ні вартові, ні Ґрем із Сатомі — не міг бачити, що на моніторі. Збоку об невисокий стіл спирався важкий чавунний молот, яким мачігуенга дробили гранітні брили в підземеллі, і обабіч нього — начищений до блиску автомат АКМ.

Четверо охоронців витягли Левка й Семена на поверхню і заспішили до Амаро Кіспе. Сьома стогнав, кусаючи губи від болю. Коротун вдавав, що не бачить, як наближаються його люди, волочачи попід руки двох студентів.

Перуанці поставили Левка на коліна поряд з Ґремом. Сьома на коліна стати не міг, тому його повалили на бік справа від японки.

Кіспе нарешті відвів погляд від ножа і зобразив здивування:

— О, аміґос, ви тільки подивіться — сеньйор Лео і сеньйор Симеон зволили завітати до нас. Як почуваєтеся, хлоп’ята?

У Левка в очах потемніло від спопеляючого відчуття дежа-вю. Ситуація нагадувала їх перший день у Паїтіті: те саме місце, майже ті самі пози.

— Щось ви дуже бліді.

Спершу Левку здалось, що Амаро пародіює сивочолого, але згодом він зрозумів, що коротун всерйоз наслідує сивочолого, копіюючи не лише слова, але й жести.