Светлый фон
Слушайте меня. Вы проиграли.

– Escúchame. Usted ha perdido.

Escúchame. Usted ha perdido

«Escoochamay. Oosted a perdeedo», написал Брент.

«Escoochamay. Oosted a perdeedo»,

– Следующая часть, – продолжал Длинный. – Грис похитил и изнасиловал моих сестер. Грис – плохой человек.

Грис похитил и изнасиловал моих сестер. Грис – плохой человек.

За этим заявлением последовала долгая и тяжелая пауза.

– Грис не поступил бы так с женщиной, – сказал наконец американец. – Он…

– Это правда, тупой ты болван! – крикнула Долорес. – Именно так отец твоего дружка и обошелся со мной и сестрой. Вот из-за чего все случилось!

– Я не знал. – Человек со Среднего Запада закашлялся. – Клянусь, не знал.

Бренту показалось, что он говорит правду.

– Переводи, – перебил американца Длинный. – Или индеец приколотит твою мошонку колом.

– Gris robaton y violaron mi hermanas. Gris es un hombre malo.

Gris robaton y violaron mi hermanas. Gris es un hombre malo.

– Еще раз и помедленнее.

Человек со Среднего Запада повторил, и Брент записал: «Gris robaton ee beeolaron me ermanas. Gris es un ombray maloh».

Gris robaton ee beeolaron me ermanas. Gris es un ombray maloh».

– Переводи дальше. Отдайте нам Гриса, и мы оставим вам жизнь.

Отдайте нам Гриса, и мы оставим вам жизнь