— В Норидж. Им нужно купить запасные части для трактора, чтобы осушить некоторые канавы.
— Как давно они уехали?
— Два часа назад.
Ричер снова кивнул. Норидж. Большой город. Тридцать миль туда и тридцать обратно. Поездка займет около двух часов. Он посмотрел на южную часть дороги. Там ничего не двигалось.
— Давайте войдем в дом, — предложил он.
— Я вас совсем не знаю.
— Нет, теперь уже знаете, — сказал Ричер. — Сейчас я ваш лучший друг.
Кейт посмотрела на Полинг. Казалось, ее немного успокоило присутствие другой женщины. Она моргнула и открыла входную дверь. Они вошли в дом. Внутри было темно и холодно. Низкий потолок и неровный каменный пол. Толстые стены, обои с цветочным рисунком и маленькие окна со ставнями. Ричер сразу понял, что кухня является центром дома. Это было большое прямоугольное помещение. С крючков свисали блестящие медные сковородки. Кресла и камин казались такими большими, что в них можно было жить. Центр кухни занимал массивный дубовый стол с двенадцатью стульями вокруг него. Отдельно стоял сосновый письменный стол со стопками чистой бумаги и конвертов и с кувшином, полным ручек. Вся мебель была старой и удобной, от нее пахло собаками, хотя в доме не было собак. Возможно, собак держали прежние владельцы фермы. Может быть, мебель включили в общую стоимость. Может быть, хозяева обанкротились.
— Я считаю, что вам следует уехать, Кейт, — сказала Полинг. — Прямо сейчас. Вам и Джейд. До тех пор, пока все не разрешится.
— Как? — спросила Кейт. — Здесь нет другой машины.
— Возьмите нашу.
— Я никогда прежде не водила здесь машину. И не была раньше в Англии.
— Я отвезу вас.
— Куда?
— Куда вы захотите. Пока все не закончится.
— Он действительно уже здесь?
Полинг кивнула:
— Он уехал из Лондона около часа назад.
— Известно ли ему, что…
— Что похищение было обманом? Пока нет.