Светлый фон
Ночная запись ("Возвращаешься? Переправой буду, тебя ожидающей...")
Ночная запись ("Возвращаешься? Переправой буду, тебя ожидающей...")
Ночная запись ("Возвращаешься? Переправой буду, тебя ожидающей...")Пояснения Редакции "Китайская поэзия" В связи с обращением в Редакцию Н. Ю. Буровцевой об ошибочном авторстве данного перевода — не Н. Ю. Буровцева и Н. А. Черныш, как указано в источнике "Чжан Цзыян "Сон о море", 2019, а только Н. А. Черныш — имя автора перевода на данной странице изменено.
Пояснения Редакции "Китайская поэзия"
Пояснения Редакции "Китайская поэзия"В связи с обращением в Редакцию Н. Ю. Буровцевой об ошибочном авторстве данного перевода — не Н. Ю. Буровцева и Н. А. Черныш, как указано в источнике "Чжан Цзыян "Сон о море", 2019, а только Н. А. Черныш — имя автора перевода на данной странице изменено.
"Случайная запись"
"Случайная запись"
"Случайная запись"1. "Маленький весёлый эльф..."
1. "Маленький весёлый эльф..."
1. "Маленький весёлый эльф..."Пояснения Редакции "Китайская поэзия" В связи с обращением в Редакцию Н. Ю. Буровцевой об ошибочном авторстве данного перевода — не Н. Ю. Буровцева и Н. А. Черныш, как указано в источнике "Чжан Цзыян "Сон о море", 2019, а только Н. А. Черныш — имя автора перевода на данной странице изменено.