Светлый фон

Чжан Цзыян (1956-ныне)

Чжан Цзыян (1956-ныне)

Чжан Цзыян (1956-ныне)

Чжан Цзыян, китайский поэт и режиссер, родился в 1956 г. в Харбине. В 1998 г. окончил Центральный театральный институт. Выпустил сборники "Полуоткрытая дверь", "Богиня с фонарем", "Прощаюсь с Берлином", "Дневник пилигрима" и другие. Стихи поэта переведены на английский, французский, немецкий и японский языки. Лирика Чжан Цзыяна — это поэзия земного путешествия и духовного паломничества, знаменующая единство пути человека в горнем и земном измерениях. В этом Муза современного китайского поэта сродни Музе Дальних Странствий русского поэта Серебряного века Николая Гумилева. В творчестве Чжан Цзыяна восточные, буддийские мотивы органично соседствуют с культурными символами европейского Возрождения, Реформации и эпохи модернизма.

Источник: Чжан Цзыян, "Сон о море", 2019

Источник: Чжан Цзыян, "Сон о море", 2019

Перевод: Буровцева Н.Ю.

Перевод: Буровцева Н.Ю.

Перевод: Буровцева Н.Ю.

Без заглавия ("Ты смотришь на облако...")

Без заглавия ("Ты смотришь на облако...")

Без заглавия ("Ты смотришь на облако...")
Пояснения Редакции "Китайская поэзия" В связи с обращением в Редакцию Н. Ю. Буровцевой об ошибочном авторстве данного перевода — не Н. Ю. Буровцева и Н. А. Черныш, как указано в источнике "Чжан Цзыян "Сон о море", 2019, а только Н. Ю. Буровцева — имя автора перевода на данной странице изменено.

Пояснения Редакции "Китайская поэзия"

Пояснения Редакции "Китайская поэзия"

В связи с обращением в Редакцию Н. Ю. Буровцевой об ошибочном авторстве данного перевода — не Н. Ю. Буровцева и Н. А. Черныш, как указано в источнике "Чжан Цзыян "Сон о море", 2019, а только Н. Ю. Буровцева — имя автора перевода на данной странице изменено.

Источник: Чжан Цзыян "Сон о море", 2019, стр. 109

Источник: Чжан Цзыян "Сон о море", 2019, стр. 109

В парке "Юаньминъюань" ("Ищу тебя всю ночь...")

В парке "Юаньминъюань" ("Ищу тебя всю ночь...")