Зев с неохотой кивнул.
— Может быть, тот, как — его — там, был прав, когда хотел сохранить это в тайне.
— Его зовут Эландер, — ответила Несса.
— Я, пожалуй, буду придерживаться имени «как — его — там», — сказал Зев, накладывая себе на поднос еду, которую оставила Аннека.
— Кстати, о короле — императоре, — сказала Несса через мгновение, явно пытаясь перенаправить разговор на более безопасные темы. — Вот почему мы пришли сюда в первую очередь — потому что он приготовил обед для всех нас — включая тебя.
Она отпихнула руку Зева от подноса, когда он потянулся за вторым пирожным.
— Нам пора идти, было бы невежливо не присутствовать.
Кас согласилась, быстро оделась и закрутила влажные волосы в пучок, после чего присоединилась к ним двоим у выхода из своей комнаты. Они вместе спустились по многочисленным винтовым лестницам дворца, и после разговора о тайнах и магии воздух между ними был тихим, но задумчивым. Когда они подошли к тому самому залу, в котором Кас впервые встретился с Вареном, и где, по всей видимости, подавали назначенный обед, они заметили идущую навстречу Рею с Сильверфутом на плече.
При виде их лис спрыгнул на пол, обогнал свою хозяйку и с разбегу бросился в объятия Кас. Его шершавый язык несколько раз поцеловал ее подбородок, а затем он откинул голову назад и окинул ее взглядом. Его глаза засветились мерцающим зеленым цветом магии.
— Ты действительно в безопасности, — сказала Рея, когда в ее сознании пронеслись образы Сильверфута с целой, здоровой Кас. — Слава богам.
Они обнялись. Рея пахла кофе, лесом и домом, и Кас почувствовала, что не хочет полностью отпускать ее, когда они отстранились. Поэтому она держала свою руку в руке Реи, пока они шли.
Когда пара слуг открыла стеклянные двери солнечной комнаты, она наконец набралась храбрости, чтобы прочистить горло и спросить:
— Как Асра?
— Мирно спит.
Кас почувствовала себя так, словно из ее груди только что вынули огромный камень, но главным образом потому, что если Асра спит, значит, не нужно спешить ее навестить. Но почему это было таким облегчением? Почему она так боялась увидеть ее? Признаться наставнице, что до сих пор не нашла способа обратить ее болезнь вспять, как ей так отчаянно хотелось?
Она игнорировала этот голос, как могла, и вежливо улыбнулась слугам, заходя в комнату. Лорент уже ждал их внутри. Его взгляд был прикован к книге, которую он, должно быть, взял в одной из библиотек короля — императора.
Слуги закончили разносить обед — бесчисленные вина и игристые воды, подносы с хлебом, моллюсками на пару и яркими, прекрасно созревшими фруктами, — а затем все они удалились с поклоном и обещанием вскоре вернуться, чтобы проведать их.