Светлый фон

Ее глаза расширились, когда она проследила за рикошетом магии. Шар электричества устремился к потолку, ударившись о люстру. Она пригнулась, когда на них посыпались кусочки стекла и металла. И прежде, чем она успела задуматься, как ему удалось блокировать магию, Варен бросился к ней, выхватывая из-под плаща кинжал.

Ее глаза расширились, когда она проследила за рикошетом магии. Шар электричества устремился к потолку, ударившись о люстру. Она пригнулась, когда на них посыпались кусочки стекла и металла. И прежде, чем она успела задуматься, как ему удалось блокировать магию, Варен бросился к ней, выхватывая из-под плаща кинжал.

Она отпрыгнула назад как раз вовремя, чтобы избежать удара ножом в живот. От неловкого движения ее колени слегка подкосились. Она упала набок, но, опершись на одну руку, нашла в себе силы вернуться в вертикальное положение. Она попятилась назад, пока Варен снова не оказался перед ней.

Она отпрыгнула назад как раз вовремя, чтобы избежать удара ножом в живот. От неловкого движения ее колени слегка подкосились. Она упала набок, но, опершись на одну руку, нашла в себе силы вернуться в вертикальное положение. Она попятилась назад, пока Варен снова не оказался перед ней.

На кончиках ее пальцев появились новые молнии, и она, не раздумывая, запустила их.

На кончиках ее пальцев появились новые молнии, и она, не раздумывая, запустила их.

И снова они отскочила прямо от него.

И снова они отскочила прямо от него.

— Как…

— Как…

Он снова бросился на нее. Его рука сомкнулась вокруг ее горла, и он ударил ее головой в спинку своего трона, а затем продолжил толкать ее, наваливаясь на нее всем своим весом, пока она не сползла вниз по трону, ее тело болезненно, неловко извивалось под его хваткой.

— Думаешь, ты первая, кто пытается убить меня? — прорычал он. — И неужели ты думаешь, что я настолько глуп, что стал бы настаивать на встрече с тобой наедине, если бы думал, что ты сможешь это сделать?

глуп наедине

Слова вылетали из ее уст невнятно:

— Как вы пережили это…?

Он оскалил на нее зубы.

— Я надеялся, что ты перестанешь играть роль дурочки и объяснишь мне это, поскольку, по иронии судьбы, кажется, что за это я должен благодарить тебя.

тебя

Слова сбили ее с толку, но, возможно, это было вызвано недостатком кислорода в ее мозгу. Его хватка только усилилась, и она оказалась почти полностью перевернутой, ее спина больно впилась в подлокотник трона, а кровь прилила к голове. Кинжал оставался в другой руке Варена, сверкающая угроза в самом уголке ее вращающегося зрения.