Светлый фон

Многие архитекторы восточного средневековья кроме своего имени оставляли в надписях и род своей профессии – строителя, что по-азербайджански означает ме’мар. Эта мысль оказалась счастливой, она и дала ключ к разгадке. Дальше все пошло быстрее и проще и вот она – разгадка (илл. 219). Искусное и загадочное сплетение ветвей дает имя зодчего: ме’мар Мухаммед Али.

 

Оказалось, в каждом медальоне одна и та же надпись приведена дважды: в прямом и зеркально-повторяющемся изображении. В этом усложнении – суть разгадки. Нет ничего удивительного, что не только имя строителя, но и содержание причудливых ветвистых переплетов медальонов долгое время было погружено в тайну. Первыми, кто догадался истолковать надписи на усыпальнице, были И. Березин и Н. Дорн, а затем Е. Пахомов почти разгадал надпись, но некоторые сомнения о ее правильности заставили его повременить с публикацией и... приоритет открытия был навсегда упущен.

Почему же имя строителя было зашифровано? По преданию, один из правителей, Халилуллах, властолюбивый и нетерпимый к славе других, не хотел, чтобы на усыпальнице стояло чье-либо имя кроме его самого – Ширваншаха. Запреты на что-либо в те времена выполнялись безукоснительно... Кроме того, необходимость в шифре была, по-видимому, вызвана низким общественным положением Мухаммеда Али, несмотря на его высокую одаренность и талант архитектора и строителя. Но Али остроумно перехитрил своего повелителя. Тому и в голову не пришло, что за приятными для глаза хитросплетениями растительных волокон на медальоне навечно осталось имя мастера.

В память о первооткрывателе этой тайны А. Алескерзаде, которого теперь уже нет в живых, в зале усыпальницы на стене висит его фотография и расшифрованные надписи медальонов.

Алескерзаде Аджар Али оглы (1901–1964 гг.) родился в Баку. Закончил исторический и восточный факультеты Азербайджанского университета. Работал в Институте истории АН Азербайджанской ССР заведующим отделом истории средневекового Баку. В 1946 году защитил кандидатскую диссертацию.

Почему история жизни талантливого мастера из далекого солнечного края волнует нас и сегодня? В прежние годы в Баку, своеобразной нефтяной Мекке, в праздничной обстановке не раз отмечались дни Тюмени, перенявшей эстафету от старейшего нефтяного района. Подобные события в интернациональной дружбе двух народов, русского и азербайджанского, способствовали развитию традиционных экономических связей Сибири с другими регионами. Весьма важно в будущем, чтобы взаимное сотрудничество между первым и третьим Баку – Западной Сибирью, заинтересованно поддерживалось не только в обмене техническим опытом и знаниями, но и в ознакомлении с культурными ценностями, с историей двух отдаленных друг от друга краев, несмотря на воздвигнутые границы в СНГ.