Светлый фон

— А меня, а меня-я-а-а-а?! — верещала Фелисити, похоже, имея на то серьезный повод, поскольку здание продолжало заваливаться.

Бутс осмотрел юную даму с ног до головы, без сомнения, заметив следы укусов на ее белой шейке. Остатки дома могли в любой момент рухнуть, однако он колебался.

— Леди Маккон? — Бутс был весьма вышколенным трутнем.

Алексия цыкнула зубом.

— Похоже, придется.

Пилот поднял дирижабль чуть повыше. Тиззи вежливо подал мисс Лунтвилл руку, будто собираясь вести ее к столу, и та ступила в гондолу с достоинством перепуганного котенка.

Здание за ее спиной обрушилось. Пилот рванул на себя один из управляющих пропеллером рычагов, воздушное судно пыхнуло облаком пара и прыгнуло вперед как раз вовремя, чтобы избежать прямого попадания куска крыши, когда остатки обиталища роя осели на землю.

— Куда теперь, леди Маккон?

Алексия посмотрела на Бутса, который нависал над ней с очевидным беспокойством. Дитя внутри продолжало выражать недовольство событиями этой ночи. Сейчас, когда Коналл занимал свое место в подземелье, а луна высоко над головами по-прежнему оставалась такой же яркой, леди Маккон смогла придумать лишь одно место, куда можно отправиться. Все подходящие убежища сейчас оказались недоступны: мастерская мадам Лефу даже не рассматривалась, а Танстеллы до сих пор не вернулись из Шотландии.

Агенты БРП (в этом леди Маккон не сомневалась) уже приступили к расследованию причин обрушения вампирского особняка и начали охотиться за октоматом, который продолжает свой разрушительный бег по городу. В распоряжении Бюро целый арсенал — и картечницы Гатлинга, и магнитронные мини-пушки, не говоря уже о бомбочках с заварным кремом. Пусть ради разнообразия теперь они попробуют остановить мадам Лефу. Вряд ли им удастся обставить Женевьеву, учитывая ум, навыки и возможности изобретательницы, но, может, они хотя бы замедлят ее продвижение. А у Алексии, в конце-то концов, есть лишь ее парасоль. Тут она выругалась, осознав, что даже его больше нет. Он лежит где-то внизу, возможно, погребенный под обломками рухнувшего особняка. Этель уютно лежала в ридикюле на поясе, но драгоценный парасоль пропал.

они

— Уверена, что вы, джентльмены, со мной согласитесь. Именно в такие мгновения, как эти, леди требуется серьезная консультация по поводу ее наряда.

Бутс и Тиззи с глубокой озабоченностью оглядели пребывающее в плачевном состоянии платье Алексии, сплющенный турнюр, грязный подол и кружевную отделку, которая обгорела и закоптилась.

— На Бонд-стрит? — серьезно предположил Тиззи.

Алексия выгнула бровь.