Изумо нарушил тишину растерянным бормотанием, и Робин улыбнулся ребёнку.
— Я видел двух твоих старших сыновей, когда пришёл. Кто это?
— Я видел двух твоих старших сыновей, когда пришёл. Кто это?
— О, — Мисаки выдохнула, радуясь прогнать напряжение. — Это Изумо, — она отвязала ткань, повернула малыша, чтобы он был лицом к Робину, и опустил его на ноги. — Он… — она с любовью закатила глаза, когда Изумо спрятался за нее и обхватил руками ее колено. — Он стесняется чужаков.
— О,
— Это Изумо,
Он…
Он стесняется чужаков.
Она была почти рада, что маленькое тело Изумо прижалось к ее ноге. Он не давал ей шататься. Она так старалась не упасть, что не поняла, что сверток на спине Робина стал двигаться, пока не появилась коричневая ручка. Ладонь сжала плечо Робина, а потом появилась голова спутанных волос с угольно-черными глазами.
У него тоже был ребенок.
Мальчик явно был сыном Робина. У них были одинаковые глаза, волосы и кожа, хотя у ребенка она была чуть темнее, чем у Робина, но она тоже сияла огнем. Робин улыбнулся, когда сонный малыш протер глаза.
— Даниэль, — сказал он, — это тетя Мисаки.
— Даниэль,
это тетя Мисаки.
— Что… — голос Мисаки стал необычно высоким, с придыханием. — Это… когда это случилось?
— Что…
Это… когда это случилось?
— Это долгая история, — сказал Робин.
— Это долгая история,
Мисаки не могла коснуться Робина, но…