Светлый фон
О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрями твоими… Зубы твои, как стадо выстриженных овец… Как лента алая губы твои, и уста твои любезны… Шея твоя, как столп Давидов… Два сосца твои, как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями

Хвала возлюбленной, описание её достоинств.

«Возлюбленный мой бел и румян, лучше десяти тысяч других. Голова его – чистое золото; кудри его волнистые, чёрные, как ворон; глаза его – как голуби при потоках воды… Щёки его – цветник ароматный… Губы его – лилии… Руки его – золотые кругляки, усаженные топазами; живот его – как изваяние из слоновой кости, обложен-ное сапфирами; голени его – мраморные столпы, поставленные на золотых подножиях… Уста его – сладость, и весь он – любезность» (5:10-16).

Возлюбленный мой бел и румян, лучше десяти тысяч других. Голова его – чистое золото; кудри его волнистые, чёрные, как ворон; глаза его – как голуби при потоках воды… Щёки его – цветник ароматный… Губы его – лилии… Руки его – золотые кругляки, усаженные топазами; живот его – как изваяние из слоновой кости, обложен-ное сапфирами; голени его – мраморные столпы, поставленные на золотых подножиях… Уста его – сладость, и весь он – любезность

Хвала возлюбленного, описание его достоинств.

«О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бёдер твоих как ожерелье, дело рук искусного художника; живот твой – круглая чаша, в которой не истощается ароматное вино; чрево твоё – ворох пшеницы, обставленный лилиями… Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти. Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви её; груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах из ноздрей твоих, как от яблоков; уста твои, как отличное вино. Оно течёт прямо к другу моему, услаждает уста утомлённых» (7:2,3; 8-10).

О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бёдер твоих как ожерелье, дело рук искусного художника; живот твой – круглая чаша, в которой не истощается ароматное вино; чрево твоё – ворох пшеницы, обставленный лилиями… Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти. Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви её; груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах из ноздрей твоих, как от яблоков; уста твои, как отличное вино. Оно течёт прямо к другу моему, услаждает уста утомлённых

Хвала возлюбленной и описание её достоинств.

Фактически «Песнь песней» – это сборник свадебных и любовных песен. В таком виде он был составлен примерно в 300 г. до н.э., а возможно, что и раньше. Решили приписать его Соломону? А кому же ещё, как не ему? Человек имел семьсот жён с тремястами наложницами. Уж кто-кто, а Соломон, понятно, в таких делах хорошо разбирался.