Сэм обдумал ее слова. Потом осторожно возразил:
— Но, мне кажется, она производит впечатление счастливой.
— Да, потому что она
Сэму не понравилась такая роль незамужней «тетушки Кэрри». Она была слишком молода и слишком красива, чтобы посвящать свою жизнь только заботам о племяннице.
— Да все с ней будет в порядке, — сказал он, — она достаточно гибка, чтобы противостоять любому давлению. И постепенно найдет выход из положения.
— Нет, — Кэрри была тверда, как алмаз, — вы не знакомы с ее эгоисткой матерью. Тут ничего нельзя знать заранее.
— Так как же вы собираетесь помочь Люси?
— Вот этого я пока и не знаю. Главное, надо быть с ней рядом, на расстоянии телефонного звонка. Недалеко. Возможно, на Пасху я снова ее увезу. В Корнуолл, например, погостить у Джеффри. В конце концов, он же ей дедушка. И, может, мы поедем кататься на лыжах. Его дети уже достаточно для этого взрослые. Джеффри поставил меня на лыжи, когда мне еще девяти не исполнилось, и с тех пор они стали моей страстью.
— И вы снова поедете в Обербейрен?
— Нет! — резко выпалила Кэрри, — не в Обербейрен. Куда-нибудь в другое место. В Арозу или Гриндельвальд, или Валь'д'Изер.
— Вы можете слетать в Штаты, в Колорадо или Вермонт. Хотя это гораздо дальше, но обойдется дешевле.
— Вермонт. — Кэрри, сунув руки в карманы куртки, неспешно шагала рядом с Сэмом. — А вы сами катались в Вермонте?
— Да, несколько раз. Мы обычно ездили туда на выходные.
— «Мы», — повторила Кэрри, — то есть вы и ваша жена, вы хотите сказать?
Вот оно. Точка, вокруг которой они все время кружили. Настал момент истины. Теперь ему не отвертеться.
— Да, с моей женой. Вы знаете, что я женат?
— Да, знаю, — безмятежно ответила Кэрри.
Они шли нога в ногу, словно ничего не произошло и ничего не было сказано.
— Вам сказала Элфрида?