Улицы наполнялись людьми. Одни захватывали полицейские машины, другие кричали на полицейских, третьи вытаскивали из домов жильцов, заполняя спящими телами весь придорожный газон.
Динамики на столбах снова включились.
–
Из чёрного фургона с антеннами, что всё это время стоял недалеко, вытащили Альберта Хольцмана. Ему заломили руки и вели по земле.
Николас подошёл к учёному и со всего размаху ударил того под дых.
– Как выключить этот газ?! – кричал он ему в довольную рожу.
– И не надейся, что я отвечу, сукин ты сын!
Но после пары ударов он всё же ответил.
Газ ещё стоял в домах, хотя его подачу уже перекрыли, людей всё ещё выносили. Хольцман, прикованный наручниками к двери своего же фургона, нервно озирался по сторонам.
– Я возродил жизнь! – кричал он толпе. – Я спас эту чёртову землю! Идиоты!
Полицейский, стоявший рядом, заткнул его рот платком. Тот что-то ещё промычал, но вскоре замолк.
Все, кто приехали с ним, также вытаскивали несчастных. «Скорые» с мигалками ехали позади вновь прибывавших гражданских машин. Казалось, здесь уже был весь их научный город. Люди искали родных среди спящих обездвиженных тел, мечась от одного к другому.
– Нора Одли, – Николас подбежал к полицейским, – мне нужно найти Нору Одли!
– Простите, я не отсюда, – пожал плечами один, – здешние, похоже, тоже в отключке.
– А где здесь полицейский участок?
– Вон там, – указал сержант на парковку полицейских машин.