– Прости, что я тебя спалила! – шепнула брату Киоко на заднем сиденье.
Кенсуке хотел было ответить ей нечто вроде «Ничего, все нормально», но просто физически не смог. Он отнял свою руку у Киоко, которая попыталась погладить ее ладонью.
Вместо ответа Кенсуке лишь мотнул головой и отвернулся к окну, глядя на город со своей низкой точки обзора. Ему были видны верхушки многоэтажных зданий, которые по мере приближения к центральной части Токио и вовсе сменялись небоскребами. Киоко они высадили возле железнодорожной станции, чтобы она могла вернуться к себе в Тибу, и поехали на машине дальше – теперь уже втроем. Высотки бизнес-центров мало-помалу сменились большими многоквартирными домами, расположенными в насыпном районе Токийской бухты.
Кенсуке с отцом и матерью жили в одном из этих зданий. Киоко, найдя себе работу, стала жить отдельно, а старший брат вместе с женой и детьми еще два года назад перебрался в Гунму. Кенсуке тяжело переживал отсутствие брата и сестры. Ему их сильно не хватало. Когда он был совсем маленьким, то любил следить, как те на пару играли в
Из окон их квартиры открывался вид на бухту. По сравнению с пригородом на западе, откуда они переехали сюда, здесь была чуть ли не стерильная среда. По вечерам Кенсуке любил глядеть на простирающийся вдаль залив, в сумерках любовался огнями большого города. Фонари ярко подсвечивали береговую линию, а темные воды бухты и ночное небо были испещрены мерцающими огоньками самолетов, заходящих на посадку в аэропорт Ханэда.
Но в этот вечер единственным, о чем был в состоянии думать Кенсуке, была кошка. Он уже решил завтра втихаря уехать к тому человеку в зеленом, как горошек, спортивном костюме. Родителям он скажет, что отправится играть с друзьями. Они же не знают, что у него нет друзей…
На следующее утро Кенсуке выскользнул из квартиры и помчался к станции. Он сел на монорельсовый поезд на станции Остров Теннодзу и проехал одну остановку до Хамамацутё. Монорельс соединял аэропорт с городом, и Кенсуке заметил в вагоне нескольких иностранцев с огроменными носами – не меньше их дорожных сумок – и вдруг задался вопросом: «А придется ли им по вкусу японская еда?» Кенсуке надеялся, что им понравится. Еще он обратил внимание на красивую девушку – голубоглазую, со светлыми волосами. Она улыбнулась мальчику и продолжила читать какую-то книжку на японском. На ней был костюм с пиджаком, и выглядела она очень радостно.