Никак не могу избавиться от этой мысли, и вот теперь, стоило ей возникнуть, как она растет и крепнет. Все предстает в совершенно ином свете. Неужели меня выставили полной дурой?
Выйдя из транса, делаю еще один звонок. Тот переключается на голосовую почту.
«Здравствуйте, детектив-констебль Купер, это Бет Хардкасл. Мне нужно с вами увидеться». Ярость придает моему голосу резкие нотки. Делаю паузу, понимая, что как только я это скажу, возврата не будет. Гнев, боль и унижение берут верх, и я продолжаю. «Мне нужно кое о чем вам рассказать, – говорю я. – Это срочно».
Я ничуть не преувеличиваю.
Вешаю трубку.
И сажусь ждать.
Глава 65
Глава 65
Он рыдал добрых двадцать минут – она уже думала, что он вообще не остановится. Словно вдруг выдернули пробку, сдерживающую все его накопившиеся эмоции, и теперь они бурным потоком хлынули наружу. «Почему именно сейчас?» – теряется в догадках она. Что отличает этот момент от других? Вряд ли то, что она сказала или сделала. У него явно что-то случилось. Она хочет спросить его о жене, но не осмеливается – не хочет злить его или еще больше расстроить. Так что просто молча гладит его по волосам, пока он понемногу отходит от этого всплеска эмоций. Он как ребенок, думает она, которого утешает его мать. Хотя у нее такое чувство, что отношения с матерью были у него не из лучших – равно как и с отцом. По ее опыту, испорченные люди вроде него обычно происходят из распавшихся семей.
Он рыдал добрых двадцать минут – она уже думала, что он вообще не остановится. Словно вдруг выдернули пробку, сдерживающую все его накопившиеся эмоции, и теперь они бурным потоком хлынули наружу. «Почему именно сейчас?» – теряется в догадках она. Что отличает этот момент от других? Вряд ли то, что она сказала или сделала. У него явно что-то случилось. Она хочет спросить его о жене, но не осмеливается – не хочет злить его или еще больше расстроить. Так что просто молча гладит его по волосам, пока он понемногу отходит от этого всплеска эмоций. Он как ребенок, думает она, которого утешает его мать. Хотя у нее такое чувство, что отношения с матерью были у него не из лучших – равно как и с отцом. По ее опыту, испорченные люди вроде него обычно происходят из распавшихся семей.
– Извини, – говорит он, наконец отодвигаясь от нее. На животе у нее остается влажное пятно, которое она вытирает уголком одеяла. – Спасибо, что выслушала.
– Извини, – говорит он, наконец отодвигаясь от нее. На животе у нее остается влажное пятно, которое она вытирает уголком одеяла. – Спасибо, что выслушала.
– Вообще-то ты ничего не сказал.
– Вообще-то ты ничего не сказал.
– А я и не обязан тебе что-то рассказывать, – говорит он. Начинает натягивать брюки, потом вытаскивает свою рубашку из-под кучи ее одежды на стуле перед окном спальни. Она пристально следит за тем, как он одевается, гадая, вернется ли он. Странное чувство где-то внутри заставляет ее сомневаться в этом. Наверное, думает она, их отношения уже исчерпали себя – ее полезность для него сегодня подошла к концу.
– А я и не обязан тебе что-то рассказывать, – говорит он. Начинает натягивать брюки, потом вытаскивает свою рубашку из-под кучи ее одежды на стуле перед окном спальни. Она пристально следит за тем, как он одевается, гадая, вернется ли он. Странное чувство где-то внутри заставляет ее сомневаться в этом. Наверное, думает она, их отношения уже исчерпали себя – ее полезность для него сегодня подошла к концу.
– Так вот почему ты продолжаешь раз за разом возвращаться за добавкой? – тихо спрашивает она.
– Так вот почему ты продолжаешь раз за разом возвращаться за добавкой? – тихо спрашивает она.
Он с серьезным лицом поворачивается к ней и говорит:
Он с серьезным лицом поворачивается к ней и говорит:
– Это помогает. Но в основном я постоянно возвращаюсь, потому что ты позволяешь мне делать то, что я хочу.
– Это помогает. Но в основном я постоянно возвращаюсь, потому что ты позволяешь мне делать то, что я хочу.
Его прямота – этот его честный ответ – немного задевает ее. И он ошибается, думает она, потому что в сексуальном плане она вовсе не позволяет ему делать абсолютно все, что он хочет. Но кивает, догадываясь, что, во всяком случае, он получает от нее больше, чем от своей жены. И ей не в чем ее винить – не всем нравится, когда их душат во время секса.
Его прямота – этот его честный ответ – немного задевает ее. И он ошибается, думает она, потому что в сексуальном плане она вовсе не позволяет ему делать абсолютно все, что он хочет. Но кивает, догадываясь, что, во всяком случае, он получает от нее больше, чем от своей жены. И ей не в чем ее винить – не всем нравится, когда их душат во время секса.
– Когда ты вернешься? – спрашивает она, когда он направляется к двери.
– Когда ты вернешься? – спрашивает она, когда он направляется к двери.
– Очень скоро, – бросает он, даже не обернувшись.
– Очень скоро, – бросает он, даже не обернувшись.
Наверное, все-таки интуиция ее подвела, хоть это и крайне редко случается. Он все еще хочет видеть ее. Она знает, что больше не должна этого допускать. Каждый раз клянется себе, что это было в последний раз. Но все равно ее почему-то тянет к нему. Это как наркотическая зависимость – за одним «приходом» должен незамедлительно следовать другой, – и, несмотря на все отрицательные моменты, несмотря на страх, который он способен вызвать, она нуждается в нем ничуть не меньше, чем он нуждается в ней.
Наверное, все-таки интуиция ее подвела, хоть это и крайне редко случается. Он все еще хочет видеть ее. Она знает, что больше не должна этого допускать. Каждый раз клянется себе, что это было в последний раз. Но все равно ее почему-то тянет к нему. Это как наркотическая зависимость – за одним «приходом» должен незамедлительно следовать другой, – и, несмотря на все отрицательные моменты, несмотря на страх, который он способен вызвать, она нуждается в нем ничуть не меньше, чем он нуждается в ней.
Глава 66
Глава 66
Бет
Бет
Сейчас
Сейчас
– Адам, ты не мог бы сегодня забрать Поппи из садика?
– Ну конечно – я ведь и сам предлагал, забыла? Ты как?
Делаю глубокий вдох.
– Я договорилась встретиться с Имоджен Купер в Лондоне. И собираюсь ей все рассказать.
– С этой дамой-детективом? О, отлично! Я рад. Ты совершенно правильно поступаешь, Бет. Правда. Ты должна думать о себе и о Поппи.
Это как раз то, чем я и занята. Только этим и занята – с того самого дня, как Том мне все рассказал.
– Спасибо, что подтолкнул. Я бы в жизни не смогла этого сделать, если б не твоя поддержка, Адам. Я серьезно. Ты просто чудо.
– А-а, да не за что, – говорит он. Могу представить его зардевшееся лицо. – Мне очень понравилось, как мы провели время с тобой и Поппи – это пошло на пользу мне и Джесс. Так что это тебе спасибо!
– Странно, как эти два ужасных события свели нас вместе…
Сразу жалею о своем выборе слов – запинаюсь и мямлю при попытках перефразировать. Я вовсе не намеревалась намекнуть, что мы каким-то образом «вместе».
– Нет, ты права, – возражает Адам, прерывая мою бессвязную речь и спасая от дальнейшего смущения. – Хотя, по-моему, не совсем правильно считать, что лишь несчастье других людей наконец-то позволило мне снова кому-то открыться.
– Да, я знаю. В любом случае, еще раз спасибо. Я заберу ее у тебя, как только со всем справлюсь.
Едва нажав на «отбой», хватаю сумку и куртку и, опустив голову, чтобы не встретиться взглядом с кем-нибудь из журналистов, ошивающихся снаружи, направляюсь к машине. Перевожу дыхание, лишь надежно запершись в ней, а затем со скоростью улитки проезжаю сквозь толпу, чтобы выбраться из Лоуэр-Тью. Эта поездка в Лондон означает, что на этой неделе я официально побываю в городе больше раз, чем за предыдущие два года.
Паркуюсь, немного не доезжая до центра, и пересаживаюсь в метро, так что добираюсь до кафе, в котором мы договорились встретиться, на несколько минут раньше. Быстро оглядевшись проверить, не здесь ли уже Имоджен Купер, нахожу свободный столик в самой глубине зала, подальше от внимания прохожих. Да здесь вроде и потише, чем возле выходящих на улицу витринных стекол – по крайней мере сейчас. Можно будет пообщаться более или менее с глазу на глаз – очень не хочу, чтобы нас кто-нибудь подслушал, пусть даже случайно.
Наконец замечаю голову с рыжеватыми светлыми волосами, пробирающуюся сквозь толпу посетителей в мою сторону. Желудок у меня сжимается. Глупо, конечно, так реагировать, когда я знаю, что сама попросила о встрече. Наверное, что-то во мне втайне надеялось, что Купер так и не появится.
– Бет… – произносит она, коротко кивнув и усаживаясь напротив меня. Оглядывается по сторонам и поднимает руку, чтобы привлечь внимание официантки. Заказывает эспрессо, я прошу латте. Купер спрашивает, не хочу ли я что-нибудь съесть, и я отказываюсь – меня и без того основательно мутит.
– Ладно. Давайте тогда сразу к делу, хорошо?
– Конечно, – говорю я, пытаясь заставить свои губы сложиться в улыбку. Ладони у меня вспотели, футболка неуютно прилипла к спине. Тем более что обивка кожаная, и я сижу как на печке. Меняю позу.
– Не нужно так нервничать, Бет. Вы же знаете, что лично вам абсолютно ничего не грозит.
«Пока что», – проскакивает в голове.