Прежде чем отправиться в «Траншею», Меццанотте заглянул к себе домой. Открыл дверцу тумбочки и достал из нее небольшой металлический ящик. Внутри, завернутый в ткань, находился большой никелированный револьвер. «Смит-и-Вессон 29» отца, одна из немногих его прихотей; отец получил на него специальное разрешение. Оружие разрушительной силы, заряженное патронами «.44 магнум». Та же пушка, что и в фильмах про инспектора Каллагана, с сильной отдачей, она была способна оторвать стреляющему руку – зато выходное отверстие получалось размером с кулак. Меццанотте использовал этот револьвер всего несколько раз, на стрельбище, но держал его вычищенным и смазанным должным образом. Он убедился, что тот заряжен, сунул его в штаны за спину, прикрыв подолом рубашки, и рассовал по карманам патроны для перезарядки. Рикардо надеялся, что при встрече с «подземными пиратами», или как их там еще называют, револьвер ему не понадобится, но лучше быть готовым ко всему.
Социальный центр «Траншея» располагался в двухэтажном здании в стиле модерн в районе Фьера, где раньше находился известный кабаре-клуб; на фасаде здания по-прежнему висела старая вывеска. Меццанотте припарковал свою «Панду» на другой стороне улицы. Здание, полностью покрытое искусно выполненными красочными граффити – которые, как он должен был признать, были весьма недурны, – светилось в ночи в свете уличных фонарей как ярмарочный аттракцион.
За железными воротами к входу вела наружная лестница, увенчанная крышей. Девушка, вышедшая открыть дверь, окинула его взглядом с головы до ног. К счастью, жалкий вид Рикардо служил ему отличным камуфляжем.
– Извините, у нас сегодня не запланировано никаких мероприятий, – сказала девушка, волосы которой были забраны в хвост, а в носу красовалось блестящее украшение. – Должна была состояться презентация книги, но ее отменили, если вы пришли из-за этого.
– Нет-нет, – быстро ответил Меццанотте. – Я ищу «Подземных пиратов». Давиде сказал мне зайти, если я заинтересуюсь.
Девушка на мгновение замешкалась, а затем пожала плечами.
– Ну, тогда вам повезло – сегодня вся их шайка в полном составе. Туда, – сказала она, указывая на ступеньки, ведущие в подвал. «Где же еще», – подумал Меццанотте, спускаясь по лестнице.
Внизу его ждал коридор с несколькими дверями. У Рикардо не было проблем с поиском нужной – на ней был нарисован аэрозольной краской череп с шахтерским шлемом, за которым торчали два скрещенных фонаря.
Он повернул ручку и толкнул дверь; та широко распахнулась в комнату, стены которой были заняты полками с книгами, папками и тубусами для чертежей; повсюду были разбросаны бумаги и стояло различное оборудование. За старым рабочим столом сидели на табуретах два человека, изучавшие нечто, похожее на кадастровые карты: высокий мужчина в джинсах и клетчатой рубашке, с длинными каштановыми волосами, собранными в хвост, и круглыми очками интеллектуала, – и несколько полноватая женщина, полностью одетая в черное, с мужественным лицом, обильно накрашенная и вся в пирсинге. Судя по их виду, оба были примерно одного с ним возраста, может быть на несколько лет старше. В одном углу стояло несколько разномастных кресел, в одном из которых молодой парень с мужественным лицом и в футболке с надписью «