– Ну, в любом случае сейчас ему пора сваливать отсюда, – ответила Мет, совсем не желая зарывать топор войны.
– Да что ты такое говоришь? – воскликнул Зеро. – Кардо – классный парень. Черт возьми, он же раньше играл в «Иктусе», хардкор-панк-команде. Правда, теперь он полицейский, но что поделаешь, жизнь – та еще дрянь… Кроме того, вы же слышали, он не на службе, его отстранили. – Он повернулся к Меццанотте, который все еще раздумывал, стоит ли ему все-таки достать револьвер. – Давай, объясни нам, зачем ты пришел. Что это за «девушка в беде»?
Меццанотте решил, что нет необходимости выкладывать им все. Он просто рассказал, что на станции есть сумасшедший, которому нравится мучить и убивать животных; теперь он похитил девушку, затащив ее куда-то в подвалы. Ему совершенно необходимо выследить его и остановить, пока он не сделал то же самое с ней. И вполне возможно, что черепа, надетые на столбы, которые «пираты» видели в бомбоубежище, обозначали один из входов в логово, где он ее прятал.
– Черт, ну и история, – прокомментировал Зеро, когда Рикардо закончил. – Так чем мы можем тебе помочь?
– Мне нужно, чтобы вы объяснили мне, как добраться до убежища и где именно вы нашли эти черепа.
Лицо парня расплылось в широкой улыбке.
– Мы сделаем лучше. Мы отведем тебя туда.
– Что? – хором воскликнули его друзья. – Ты что, с катушек слетел?
– А вот и нет. На карту поставлена жизнь человека, разве вы не слышали? Это спасательная миссия, это будет захватывающе.
– И рискованно, – встрял Харлок. – Эти черепа посылали весьма конкретное сообщение: «Держитесь отсюда подальше». И, судя по словам этого копа, тот, кто их там повесил, вовсе не шутит.
– Вам не нужно об этом беспокоиться. Этим займусь я сам, – вмешался Меццанотте, все еще не веря в невиданную удачу, что среди этих зануд ему попался поклонник «Иктуса», а чтобы прояснить ситуацию, помахал перед носами всех троих большим револьвером. Надеясь разжечь любопытство археолога, он также добавил: – Согласно моим источникам, там внизу находится какой-то подземный храм, намного старше самого вокзала, и его нет ни на одной карте.
Зеро повернулся к Харлоку со сложенными руками и умоляющим взглядом ребенка, который хочет вырвать у отца обещание сводить его на аттракционы.
– Ну, в таком случае, – сказал последний, почесывая подбородок, – на самом деле я бы не отказался взглянуть на этот храм…
Они оба повернулись в сторону Мет, которая, увидев, что находится в меньшинстве, сдалась.
– Вы, ребята, совсем чокнутые… – Она со вздохом покачала головой. – Хорошо, давайте займемся этим.