42 Место называется так в память о Кумбисе, реке на прежней родине маринд-аним па востоке, возможно Васи-Кусе, находящейся между границей с британскими владениями и устьем реки Флай. Кумбис — это маленькое, в настоящее время покинутое селение вамальцев на берегу Мули. В 1934 г. Кумбис, обладающий плодородной почвой, благоприятными условиями для охоты и хорошей питьевой водой, был предоставлен в распоряжение жителей деревень Кладер, Тор и Ймбуе-нам, расположенных в западной части южного побережья острова Фредерика-Хендрика, которым угрожали штормовые приливы. Однако островитяне из-за своей любви к родине отказались переселиться в Кумбис.
44 Имеется в виду верховье Биана, где живут маринд-аним, отличающиеся от других особым диалектом и несколько иными обычаями. Возможно, они пришли в эти края не по побережью, как остальные маринд-аним, а через земли, отстоящие далеко от моря.
45 Калебаса — это твердая оболочка бутылочной тыквы
46 Метисы маринд-аним и индонезийцев, знавшие о том, что в других странах имеются короли и другие правители, говорили, что демон москитов правил в Домандэ очень строго и потому все его подданные сбежали оттуда. Но так как в языке маринд нет слова для обозначения подданного, им пришлось прибегнуть к малайскому варваризму («rajat»), в свою очередь заимствованному из арабского языка.
47 Эта пальма
48 Кровь соответствует жизненной силе (ви), а известь — «внутреннему мясу», на котором она произрастает.
49 Сведения о смертельном колдовстве я почерпнул у йе-нан. Однако в существенном они не отличаются от подобных представлений маринд-аним, канум-иребе, ябга и других племен, в том числе и тех, что живут в Британской Новой Гвинее.
51 Лопата или мотыга им неизвестны.
52 Мавеоль — небольшое место причала лодок на берегу Мули. Бибикем расположен дальше от берега, на маленькой возвышенности. В период дождей местность, между этими двумя пунктами затопляется.