Светлый фон

За розмовами час летів так непомітно, що обидві забули й про сон. Перед ранком, одначе, втома взяла своє, і Мейбл, піддавшись умовлянням подруги, лягла все-таки на одну з солом’яних постелей, приготованих для солдатів, і незабаром заснула глибоким сном. Роса лягла поруч, і невдовзі на всьому острові запанувала така глибока тиша, ніби в цих лісових володіннях ніколи не ступала нога людини.

Коли Мейбл прокинулася, в кімнату крізь отвори бійниць вривалися сонячні промені, і вона зрозуміла, що вже не рано. Роса все ще спала поруч, та так солодко, буцімто ніжилася на французькому пуховикові, і так преспокійно, ніби ніколи не знала ніяких турбот. Та ледве Мейбл поворухнулась, як завжди сторожка індіянка розплющила очі, і вони негайно рушили до бійниць, щоб подивитися, що діється довкола них на острові.

РОЗДІЛ XXIII

РОЗДІЛ XXIII

Хіба ти в поміч господу стаєш,

Хіба ти в поміч господу стаєш,

Щоб вічно всесвіт в рухові тримати?

Щоб вічно всесвіт в рухові тримати?

Ти ж, смерте, нищиш все, ти не даєш

Ти ж, смерте, нищиш все, ти не даєш

Божих творінь усю красу спізнати,

Божих творінь усю красу спізнати,

Хоч кволий дух не припини волать

Хоч кволий дух не припини волать

К тобі звідтіль, де Стіксу темні води,

К тобі звідтіль, де Стіксу темні води,

Й богинею ще сміє себе звать.

Й богинею ще сміє себе звать.

І величати служкою природи.

І величати служкою природи.