Светлый фон

От улыбки на его подбородке обозначилась ямочка.

– В два раза больше обычного.

Он проводил меня в тесный кабинет, указал на стул.

– Моя приемная, – пояснил он. – Другой нет.

Стол его был завален бумагами, стопками рецептурных бланков; здесь же стояла чернильница. На последнем номере журнала «Тайм» лежал раскрытый медицинский справочник. На стене фотография Ганди-джи в окружении лидеров Индийского национального конгресса[60]. За спиною Махатмы простирался знакомый пейзаж: Шимла в цвету.

джи

Доктор Кумар сел за стол. Глаза его снова забегали.

– Поликлинику мы открыли год назад. Для приема жителей гор. Лечиться у леди Брэдли съезжается вся округа. Богатые, как миссис Агарвал. И, конечно, как Радха, чье пребывание у нас оплачивает дворец. Но никто и никогда не занимался людьми, которые жили здесь… веками. – Доктор Кумар отважился бросить на меня застенчивый взгляд и продолжал: – Все началось с того, что ваше снадобье вылечило мальчишку от дерматита. И к нам стали стекаться пациенты. Сегодня их больше, чем когда-либо.

Я улыбнулась.

– Вы преувеличиваете мои заслуги.

Он посерьезнел.

– Ничуть, – сказал он. – По-моему, даже преуменьшаю.

В кабинет заглянула медсестра.

– Доктор, мы готовы.

Он встал.

– Пойдемте, покажу, о чем я говорил.

Приемную от смотровой отделяла занавеска из мешковины. В смотровой медсестра подсаживала беременную на стол. Доктор Кумар представил меня как консультантку по траволечению и начал опрашивать пациентку на смеси хинди и местного диалекта. Назвал мне диагноз, но медицинский термин я не поняла, и доктор объяснил простыми словами. Я тоже задала пациентке несколько вопросов; доктор переводил. Потом мы приняли еще пятерых, и в четырех случаях из пяти я порекомендовала целебные травы вместо западных лекарств.

Беременная мучилась от несварения желудка; я посоветовала ей горькую тыкву, тушенную с чесноком. Старушке с изуродованными артритом руками – масло нима; младенцу с коликами – асафетиду, которую можно купить на любом уличном лотке; пастуху с зобом – клубнику и ботву репы (лучше это, сказал он, чем ложиться под нож).

нима

Настенные часы пробили одиннадцать.