Светлый фон
Ъ (συν)

11. …к старцу, носившему вретище (τον σαχχοφόρον γέροντα) — Σάχχος — мешок, вретище, грубая волосяная одежда, которая носилась подвижниками, по свидетельству свт. Василия Великого в его «Кратких правилах», «для удручения и смирения плоти» (PG 31,1145А–В). См. также: Oppenheim 1931. S. 188–198.

старцу, носившему вретище (τον σαχχοφόρον γέροντα) Σάχχος Oppenheim 1931.

О высокоумном монахе, желавшем быть равным Исааку[372]

О высокоумном монахе, желавшем быть равным Исааку[372]

Перевод выполнен по изданию: Wortley 1982. Р. 351–363. Комментатор этой новеллы Дж. Вортли использует семь изученных им рукописей, приводя отдельно разночтения армянской версии В, более длинной, которую он считает не результатом литературной обработки, а напротив, более ранней и полной версией, без которой недостаточно ясным остается духовный смысл новеллы; особенно это касается заключительной речи воина-сатаны[373].

Перевод выполнен по изданию: Wortley 1982. Wortley 1982. Р. 351–363. Комментатор этой новеллы Дж. Вортли использует семь изученных им рукописей, приводя отдельно разночтения армянской версии В, более длинной, которую он считает не результатом литературной обработки, а напротив, более ранней и полной версией, без которой недостаточно ясным остается духовный смысл новеллы; особенно это касается заключительной речи воина-сатаны .

Условные обозначения

* указание на комментируемое место

Рассказывал некогда некто о некоем монахе, что просил Бога, чтобы удостоил его стать как Исаак, один из прежних патриархов. И после многих его прошений пришел ему глас свыше: «Не можешь стать как Исаак». И сказал монах: «А если не как Исаак, хотя бы как Иов». И вновь к нему Божественный глас: «Если поборешься, как он, с диаволом, можешь стать». Итак, обещает монах и слышит от Божественного гласа: «Ступай в свою келью». И через несколько дней диавол принимает образ некого воина и является монаху, говоря: «Авва, прошу твою святость, пожалей меня, гонимого моим царем, и возьми эти двадцать литр золота и эту девицу и отрока, и сохрани от него в укромном месте. Я же отправлюсь в другую страну». И говорит ему монах, не разумея диавольских козней: «Чадо, не могу взять это. Ибо я слабый человек и не могу сохранить этого». Принявший же образ воина принуждает монаха, и говорит ему монах: «Ступай, чадо, и в ближайшей скале скрой это». На следующий же день монах согласился и взял золото, и девицу, и отрока, будучи посмеян от беса.

2. Но через несколько дней поднимается у монаха брань на девицу, и, растлив ее и раскаявшись в происшедшем, убивает ее*. И говорит ему помысел: «Убей и отрока, дабы не выдал обстоятельств дела». Итак, убивает и отрока, и снова говорит помысел*: «Возьми вверенные тебе деньги и беги в другое место, по причине беспокойства от доверившего». И уходит в другую страну, и строит на эти деньги церковь*. И когда оканчивает он дело, появляется диавол в образе воина и начинает кричать и говорить: «О, насилие, помогите! Этот монах воздвиг это строение на доверенные ему мною деньги». И местный народ, собравшись на коварного воина, отослал его со всяким бесчестием. Он же, храбрясь, отошел с дерзкими угрозами, обещая такое сотворить монаху, что и на ум никогда не приходило. И уступив, ушел. Монах же не знал покоя ни днем, ни ночью, боримый помыслом, пока не поборол его помысел оставить место, говоря: «Уже успело открыться все обо мне. Так возьму оставшуюся часть денег и пойду в большой город, куда этот воин не может прийти».