‹…›
<Вот, например,> «Словар<ь>» прозвищ и кличек, которые щедро рассыпал Чехов изустно и в своих письмах:
Альтшуллер И. Н., врач в Ялте — «СТАРОПРОЙДОШЕНСКИЙ» (шутливый перевод фамилии с немецкого).
Баллас Е. Н., студент, поклонник Мизиновой — «БАРЦАЛ или БУЦЕФАЛ».
Вареников И. А., сосед Чеховых в Мелихове — «ВАТРУШКИН», «ГАЛУШКИН».
Дроздова М. Т., художница — «УДОДОВА».
Каратыгина К. А., актриса — «ПЕНЕЛОПА», «ЖУЖЕЛИЦА».
Киселев А. С., владелец имения Бабкино — «БАРИН», «БЛИНОЕДБАРИН».
Куманин Ф. А., редактор журнала «Артист», сопевший при разговоре — «САПЕГА».
Мизинова Л. С. — «ЛИКА». «МИЗЮКИНА», «МЕЛИТА», «КАНТАЛУПОЧКА» и др.
Попырнакова В. А., литератор — «ПУПОПУПЫРУшкИН»
Похлебина А. А., пианистка — «ВЕРМИШЕЛЕВА».
Семашко Мариан Ромуальдович, музыкант — «МАРМЕЛАД ФОРТЕПЬЯНЫ»
Стасов В. В., критик — «МАМАЙ ЭКСТАЗО», «которому природа дала редкую способность пьянеть даже от помоев».
Флексер (Волынский) А. Л., критик — «М-R Филоксера».
Франк, ялтинский знакомый, кто «не стоит франка» — «ЗИЛЬБЕРГРОШ».
Чехов П. В., отец — «ВИССАРИОН», «АЛЯТРЕМОНТАНА».
Чехова М. П., сестра — «МОСЬКА», «ЧЕЧЕВИЦА», «СИЯНИЕ», «МА-ПА».
<Семейство> Чеховых — «ДРУЗЬЯ МОИ ТУНГУСЫ».
Шаврова Е. М. прозаик с псевдонимами «Е. Шавров» и «Е. Шастунов» — «ЕЛИЗАВЕТ ВОРОБЕЙ» (восходит к «Мертвым душам» Н. В. Гоголя).