Прочтению рассказа как вещи полемической способствуют черты пародии в описании внешнего образа Рашевича. В нем узнаются черты ораторов и демагогов славянофильского толка, хорошо знакомых Чехову по сотрудничеству в «Новом времени»:
Рашевич был возбужден и говорил с чувством. Глаза у него блестели, pince-nez не держалось на носу, он нервно подергивал плечами, подмигивал, а при слове «дарвинист» молодцевато поглядывал в зеркало или руками расчесывал седую бороду. Он был одет в очень короткий поношенный пиджак и узкие брюки; быстрота движений, молодцеватость и этот кургузый пиджак как-то не шли к нему, и казалось, что его большая голова, напоминавшая архиерея или маститого поэта, была приставлена к туловищу высокого худощавого и манерного юноши. Когда он широко расставлял ноги, то длинная тень его походила на ножницы. (396)
В этом описании видится больше, чем рука фельетониста Чехонте, здесь вырисовывается карикатура на политического деятеля или деятелей, а не просто безобидный объект для смеха. Пародию должны были прочитывать его современники, узнавать ее, но описаниям внешнего облика героя: одежда манеры, борода размер головы, фигура и характерные пропорции тела. Перо карикатуриста как бы уже создало визуальный образ персонажа, читателю остается его опознать по расставленным Чеховым акцентам[387]. Тень же от фигуры героя, в свою очередь, неоднократно упоминается в рассказе, и создаст, как уже было отмечено в начале статьи, скрытый план рассказа ареал злой силы, мистического и вечного.
В плеяде евреев в мире Чехова еврей, будь он врач, юрист или художник, всегда останется Другим не только в русской усадьбе, но и на русской земле.
Список литературы
Список литературы
А
А
[АГЕЕВ]
[АДАМОВИЧ]
[АЙХЕН]
[АКСАКОВ И.]
[АЛДАН]