Светлый фон

В латинском житии св. Патрика, написанном Тиреханом в конце VII в., описан случай, восходящий к древней практике, связанной с могилами и героями. Святой со своими спутниками находит огромный могильный курган и временно воскрешает покойника, чтобы засвидетельствовать могущество и милосердие Господа: крестить покойного и спасти его душу. Великан (королевский свинопас) встает из могилы и рассказывает свою историю1127. П. Мак Кана считает, что этот эпизод, перекочевавший затем в «Трехчастное житие св. Патрика» (Vita tripartita), оказал влияние на поздние варианты истории нахождения «Похищения…», где Фергусу приписывается огромный рост1128. При этом Фергус предстает как великан во многих иных преданиях Ольстерского цикла.

Ниннине Мудрец, упомянутый в «Триадах» как «восприемник» «Похищения…», так же как Шенхан Торпешт – филид конца VII в.1129 Шенхан (ок. 580—650) был филидом короля Коннахта Гуаре1130 (точное имя восприемника утерянного устного текста не имеет большого значения). Характерно, что уже в «Триадах» мы наблюдаем два восприятия текста «Похищения…»: 1) как текст устный, сообщаемый мертвым живому или дающий защиту слушателю; 2) как текст письменный, обменянный на драгоценный Кульмен.

Ирландское название «Этимологий» Сulmen происходит от латинского culmen ‘вершина, возвышение’ (раннее лат. columen). Др.-ирл. culmen, очевидно, является эквивалентом латинского summa, как обозначение высшего компендиума знаний. Местный ирландский эквивалент термина, послуживший образцом для названия «Этимологий», – druimne suíthe, druim suíthe ‘вершина знания, учености’1131, – относится скорее к филидической премудрости, постигаемой с годами учения. Поэтические размеры, изучаемые в последний год обучения филида, также назывались druimne suíthe. Филид VII в., автор аллитерационной поэмы «Эо Росса» из старин мест, назван Druim Suíthe («Вершина учения»), что скорее было его званием, а не именем1132. Имя этого поэта неизвестно по другим древнеирландским текстам и, возможно, имело аллегорический смысл. Suíthe – это термин, обозначающий знание suí «мудреца», это знание можно было постичь с помощью длительного обучения, в отличие от fius, сокрытого знания, постигаемого лишь откровением. Этот тип знания, несомненно, задействован и в истории об обретении «Похищения…», в которой восточный мудрец (suí) играет важную роль в сокрытии «Похищения…» и его превращении в «ученый» письменный текст.

Годы жизни Исидора Севильского 560—635, «Этимологии» же были написаны между 612 и 620 гг.1133 Т. О Малле, искавший историческую основу сообщения DFTBC, полагал, что работа Исидора действительно попала в Ирландию в середине VII в. при посредничестве филида Шенхана Торпешта1134. Древнейшие рукописные фрагменты «Этимологий» находятся в библиотеке монастыря Санкт-Галлен. Эти фрагменты переписаны ирландским писцом и могут быть датированы серединой VII в.1135 Судя по всему, «Этимологии» попали в Ирландию вскоре после их написания. Впоследствии «Этимологии» Исидора становятся образцом для ирландских этимологических и этиологических сочинений, таких, как «Словарь Кормака», «Правило имен» или диннхенхас, созданных на стыке местной учености и латинской позднеантичной этимологической традиции. Также «Этимологии» использовались ирландскими монахами – авторами искусственных по построению и сложных для понимания латинских «Гесперийских речений».