Ричард пробежал пальцами по черепу Джулиана, с выражением ужаса на лице.
– Зачем ты это сделал? – сказал Йель.
Джулиан издал вялое мычание, больной животный звук.
– Ух ты, – сказал Ричард. – Эй. Нам надо доставить тебя домой.
– Я потерял ключ.
– Йель, ты можешь взять его к себе?
Йель шумно выдохнул и хотел было повторить, что мама Чарли ужасно храпит, но вдруг сказал:
– Мы с Чарли разошлись.
Потому что ему и так пришлось бы это сказать, раньше или позже. Чарли не мог принуждать его вечно появляться с ним на каждом мероприятии, пудря всем мозги.
Джулиан, к ужасу Йеля, заплакал. Он упал лицом на грудь Йелю, но не стал заливать его слезами, а просто стонал, сотрясаясь всем телом.
– Я не знал, Йель, – сказал Ричард. – Мне жаль. Он может… Джулиан, не плачь. Джулиан, ты можешь пойти ко мне, окей?
И Джулиан кивнул, не отнимая лица от Йеля.
– Йель, а где
– Без понятия. То есть я в порядке. Я вроде как собирался сидеть тут до четырех.
– Ох,
– Вовсе нет, – сказал Йель. – И я не должен был. Я не могу.
Только не с Джулианом. Он не мог бы проснуться на трезвую голову и завтракать бок о бок с Джулианом. Он не смог бы заботиться о Джулиане, блюющем ночью.
– У моего друга есть маленький отель на Белмонт-стрит, – сказал Ричард. – Это прекрасный старый дом. Мы тебя туда отведем, окей?