— Ваша тетушка очень добра, но она ничего не говорила о письме. Вместо этого…
— Боже милосердный, неужели оно попало не в те руки? И поэтому вы решились прийти сюда?
— Нет, не волнуйтесь. Я прочитала его. Оно прекрасно, — сказала она ему.
Он с облегчением выдохнул. Двое мужчин прошли мимо них, направляясь в другой конец гавани, где остальные разгружали корабль и складывали груз на пирс. Генри указал на него рукой.
— Это бриг «
— Так было раньше. Но теперь ее можно встретить все чаще.
Генри улыбнулся и вскинул бровь.
— Вы осуждаете, Мэри?
— Вовсе нет.
— Тогда скажите мне, зачем вы пришли. Вы знаете, как это опасно.
— Я бы сказала, что знаю, как это неприлично. Но, Генри, между опасностью и неприличием целый океан.
— Не здесь.
— Возможно, — согласилась она. — Хотя я считаю это добрым делом: благодаря мне сплетникам есть что обсуждать. Они наверняка остро нуждаются в новых темах, с тех пор как я больше не появляюсь в ратуше.
— Вы действительно хотите именно этого: быть предметом отвратительных выдумок?
— Нет, — искренне ответила она. — Будьте спокойны: я пришла сюда длинной дорогой и не подходила близко к рынку и ратуше.
— Рад это слышать, — сказал он.
— Я пришла сюда, потому что у меня появилась идея.
— Правда?
— Ваше письмо дало мне надежду. А это великий дар.