32. Так мысли о моём муже не отпускают мой взволнованный разум. Как влюблённая красавица-йогини желает своего любимого,
33. Так мой разум ждёт, когда же я встречусь с мужем. Эти нежные дуновения ветра и эти лучи лунного света
34. Заставляют даже меня скучать по своему лесному отшельнику. О глупый разум! Почему ты бессмысленно танцуешь и волнуешься?
35. Куда подевалось твоё чистое различение, подобное пространству? Или, О мой разум, мой друг, ты взволнован предстоящей встречей со своим мужем?
36. Тогда продолжай волноваться, твои тревоги меня не касаются. К чему бесполезные беспокойства? Муж постарел за это время.
37. Из-за аскетизма его тело наверняка иссохло и желания прекратились. Я думаю, что его разум полностью лишился стремления к королевским наслаждениям.
38. Лиана его желаний пропала, как ручей, слившийся с рекой. Он наслаждается одиночеством, его страсти и склонности успокоились, —
39. Мне кажется, мой муж стал подобным иссохшему дереву. Но и тогда, О разум, твоё волнение бесполезно, —
40. Я разбужу разум своего мужа к истине с помощью йоги. Избавив мужа от волнений и успокоив разум мудрого,
41. Я верну его в королевство и вместе мы будем жить счастливо и долго. О, скоро я исполню свою прекрасную мечту,
42. И приведу разум моего мужа к бесстрастному видению! Все возможные радости, вместе взятые, не могут затмить
43. Это блаженство наслаждения разумом, пребывающим в равновесии». Размышляя так, Чудала летела в пространстве через горы,
44. Страны, облака и горизонты. Затем она достигла долины в горах Мандара. По-прежнему оставаясь невидимой в пространстве, она вошла в лес, как ветер.
45. Её движение было заметно только по колыханию листвы на деревьях и лианах. В отдалённой части этого леса она увидела короля в хижине из листьев.
46. Она узнала его с помощью своих йогических сил, как будто увидев его изнутри. Раньше он носил браслеты, кольца, серьги и прочие украшения,
47. И был прекрасен, как гора Меру, а теперь он выглядел истощённым и почерневшим, высохшим как осенний лист.
48. Он был чёрным, как будто искупался в чернилах и бесстрастием напоминал Шиву. Он носил одежду из древесной коры и пребывал в спокойствии и одиночестве.
49. Он сидел на земле, вплетая цветы в спутанные волосы. Увидя его, полногрудая Чудала с безукоризненным телом
50. Почувствовала некоторую печаль и подумала про себя: «О, какое несчастье и какая глупость — результаты незнания своей природы!
51. Только глупость может довести до подобных состояний. Это — богатейший король, мой любимый муж,