Светлый фон

Я успел слегка пообчиститься, когда кто-то повернул ручку двери и послышалась кроткая брань Грэйси. Потом дверь задергалась сильнее и донеслась реплика Джейкоба: похоже, заперто изнутри. На миг захотелось впустить их, и будь что будет. Признав наконец, что со мной дело неладно, я теперь лишь одно знал наверняка: обратно на потолок я не полезу.

— С какой стати заперто изнутри? — возмутилась Грэйси.

— Откуда я знаю? — ответил Джейкоб. — Может, Джун Барнс снова балуется мутью.

— Джун, ты там? — крикнула Грэйс в дверную щель.

— Нет, я здесь! — донесся издали голос Джун. Хлопнула дверь, Джун вышла из своего кабинета, заперла дверь за собой. — И я слышала эту муть про муть, Джейкоб.

— Муть про муть? От кого-кого? От меня-меня?

— Хватит там торчать, Тедди, — позвала Джун. — Поехали домой.

Картинка в моей голове сложилась: Тедди караулит под дверью кафедры, ждет моего возвращения. Кто-то заходил внутрь, доложил, что портфель мой на месте, значит, я где-то здесь.

— Ничего не понимаю, — пробурчал Тедди. — Куда он подевался?

Похоже, эта суета отвлекла Тедди от собственных проблем.

— Может, он играет в гандбол с этим растлителем юных девиц?

— В ракетбол, — поправил Джун ее муж.

— Я вам говорю, — вмешалась в разговор Грэйси, — он на потолке.

— Господи! — вскрикнул Джейкоб.

— Этот клочок бумаги упал с потолка.

Тишина.

— Упал с потолка, — повторила Грэйси. — Я видела, как он падал. Пролетел рядом со мной.

— Вы тут все психи со справкой, — вздохнул Джейкоб.

— Мне правда нужно в комнату для девочек, — сказала Грэйси. — Я не шучу.

— Ой! — взвизгнула Джун. — Так и знала, что где-то в нашей стране осталась женщина, которая все еще говорит «комната для девочек».