Светлый фон

Интересно вот что: слово «подпись» литературное, «роспись» – тоже. Но если вы предлагаете кому-нибудь «поставить роспись», то сразу переходите на просторечие.

Почему «роспись» вдруг возникает вместо «подписи»? Первое, что приходит в голову – они похожи, у них и корень общий, немудрено перепутать! Но, кажется, не обошлось тут без третьего слова – «расписка». Это документ с подписью, который подтверждает получение чего-нибудь. Можно еще предположить, что человек неправильно понимает значение слов «подписаться» и «расписаться». Подписаться – это поставить подпись, расписаться – поставить что?.. По ложной аналогии может получиться, что роспись. Но это не так! Когда люди расписываются, они тоже ставят подпись.

Итак, «роспись» вместо «подпись» использовать нельзя – если, конечно, вам важно говорить правильно.

Подростковый

Подростковый

Слово, с которым словари всё никак не могут разобраться. Только «подро́стковый», твердил Словарь ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы всех изданий (до 2000 года). На ударении «подро́стковый» настаивал и Орфоэпический словарь под редакцией Р. Аванесова, хотя и допускал вариант «подростко́вый». Не нужно быть языковедом, чтобы заметить, что все вокруг говорят только о «подростко́вых врачах», «подростко́вых проблемах», «подростко́вых лагерях», «подростко́вом возрасте», наконец, «подростко́вой одежде».

А что обычно происходит в таких случаях – когда все вокруг говорят, а словари сопротивляются? Увы, путь только один: если вариант, как вирус, охватывает всё больше и больше носителей языка, норма в конце концов «сдвигается» – неохотно, но «сдвигается». То есть меняется. И очередной словарь просто вынужден со временем это зафиксировать.

Так и произошло: в 2000 году Словарь ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы признал, наконец, вариант «подростко́вый» единственно правильным. Впрочем, в большинстве словарей вы обнаружите и «подро́стковый», и «подростко́вый». Они сейчас совершенно равноправны.

Подручный и сподручный

Подручный и сподручный

Одна буква иногда может провести довольно резкую черту между словами. Вот работает, к примеру, слесарь с тремя подручными. То есть с теми, кто помогает ему в работе, с помощниками. Но он работает именно с «подручными», а не со «сподручными», не так ли? Вообще же в арсенале языка есть целых три похожих слова, которые, несмотря на сходство, лучше бы различать. Это «подручный», «сподручный» и «сподручник».

Сначала «подручный». Как мы уже выяснили, подручный – это помощник (в значении существительного). Хотя «подручный» – это и прилагательное: находящийся под руками, поблизости (подручный инструмент, подручные средства). Что до помощников, то они, как известно, могут быть разными: помогать можно в хороших делах, а можно в таких, о которых лучше не вспоминать… Так вот, о подручном могут говорить не только с одобрением, но и пренебрежительно, с неприязнью: «Разве вы не знали, что он был подручным палачей?»