Светлый фон
Churchill Speeches

«дивовижно … здорового». Слова лорда Рендольфа, адресовані місіс Леонард Джером, 30 November 1874; Рендольф Черчилль, Winston S. Churchill: Youth, 1874—1900 (London, 1966), с. 1.

Winston S. Churchill: Youth, 1874—1900

«пантерячій». Мері Лавел, The Churchills: A Family at the Heart of History (London, 2011), с. 65.

The Churchills: A Family at the Heart of History

«І … відстані». Вінстон Черчилль, My Early Life (London, 1996 edition), с. 28.

My Early Life

«тату … батьку». Слова лорда Рендольфа Черчилля, адресовані Вінстону Черчиллю, 13 червня 1894 р.; CHAR 1/2/83.

«простим … особистість». Слова лорда Рендольфа Черчилля, адресовані Вінстону Черчиллю, 9 серпня 1893 р.; CHAR 1/2/66-68.

«вже … довірити». Слова лорда Рендольфа Черчилля, адресовані Вінстону Черчиллю, 21 квітня 1894 р.; CHAR 1/2/78.

«сучасні дослідження». Див. Джон Матер, ‘Lord Randolph Churchill: Maladies Et Mort’, The Churchill Centre, http://www.winstonchurchill.org/learn/myths/myths/his-father-died-of-syphilis; accessed 26 August 2014.

«Він … батько». Слова лорда Дербі, адресовані Ллойд Джорджу, серпень 1916 р.; Ґілберт, Churchill: A Life, с. 365.

Churchill: A Life

«нічого не вартими». Слова Тедді Рузвельта, адресовані Теодору Рузвельту-мол., 23 травня 1908 р.; Theodore Roosevelt Papers, Manuscripts division. The Library of Congress. Martin Gilbert, Churchill and America (London, 2008), с. 50.

Churchill and America

Розділ 4. Фактор «Рендольф»

Розділ 4. Фактор «Рендольф»

«Ти … ім’я». Вінстон Черчилль, «Марá»; Мартін Ґілберт, Winston S. Churchill, Vol. 8: Never Despair (London, 1988), с. 364—372.

Winston S. Churchill Never Despair