«пік радіоуспіху». Ibid.
«коли … вдається». Той,
«клятий … маячня». Ibid., с. 95, 131.
«кепський із нього промовець». Ibid., с. 126.
«Через … посміховисько». Ibid., с. 69.
«У … мої». Ibid., с. 28.
«Виграшною … зраджував». Слова Гарольда Ніколсона, адресовані Бену та Найджелу Ніколсонам, 21 вересня 1943 р.; Найджел Ніколсон (ed.),
«Слухачеві … грецької». Вінстон Черчилль, ‘The Scaffolding of Rhetoric’, листопад 1897 р., https://www.winstonchurchill.org/ images/pdfs/for_educators/THE_SCAFFOLDING_OF_ RHETORIC.pdf; станом на 29 серпня 2014 р.
«Я … небагатьом». Лорд Ісмей,
«Небагатьох». Промова Черчилля «Finest Hour», див.:
«етимологічно є цілком англосаксонською». Уся промова, див.: http:// www.winstonchurchill.org/learn/speeches/speeches-of-winston-churchill/1941-1945-war-leader/987-the-end-of-the-beginning; станом на 29 серпня 2014 р.
Розділ 8. Справжнє людське серце
Розділ 8. Справжнє людське серце«Де … підручників!» Елізабет Нель,
«Я … йому». Слова Вінстона Черчилля, адресовані леді Рендольф Черчилль, 11 червня 1886 р.; Ґілберт,