Светлый фон

«Я … повернулась». Слова Вінстона Черчилля, адресовані Клементині Черчилль, 13 квітня 1935 р.; ibid., с. 398.

Розділ 10. Становлення Джона Булля

Розділ 10. Становлення Джона Булля

«Мила … вибір». Домінік Енрайт, The Wicked Wit of Winston Churchill (London, 2011), Kindle edition.

The Wicked Wit of Winston Churchill

«Хай … раса». Сьюзан Еліа Макніл, Mr. Churchill’s Secretary (London, 2012), с. НЕВІДОМА.

Mr. Churchill’s Secretary

«Вінстоне … випив». Мартін Ґілберт, In Search of Churchill: A Historian’s Journey (London, 1994), с. 232.

In Search of Churchill: A Historian’s Journey

«Це … ніяк». Див.: http://www.winstonchurchill.org/learn/ speeches/quotations/famous-quotations-and-stories; станом на 31 серпня 2014 р.

«Фашисти … антифашистами». Див.: http://standuptohate.blogspot.co.uk/p/ winston-churchill-and-anti-fascist.html; станом на 31 серпня 2014 р.

«Найважчий … Лотаринзький». Див.: http://www.winstonchurchill.org/learn/ speeches/quotations/quotes-falsely-attributed; станом на 31 серпня 2014 р.

«приводьте … буде». Слова Дерека Татема, адресовані Вінстону Черчиллю, 19 вересня 1949 р.; Слова Дж.Б. Шоу, адресовані Дереку Татему, 16 вересня 1949 р. Див.: CHUR 2/165/ 72—82.

«полоскалка для рота». Майкл Річардс, ‘Alcohol Abuser’; див.: http:// www.winstonchurchill.org/learn/myths/myths/he-was-an-alcohol-abuser; станом на 31 серпня 2014 р.

«Ніколи … стиль». Ендрю Робертс, Hitler and Churchill, с. 137.

Hitler and Churchill

«Вінстоне … потворною». Див.: ‘Drunk and Ugly: The Rumour Mill’, http://www.winstonchurchill.org/support/the-churchill-centre/publications/chartwell-bulletin/2011/31-jan/1052-drunk-and-ugly-the-rumor-mill; станом на 31 серпня 2014 р.

«Черчилль … імпровізацій». Клейтон Фрічлі ‘A Politician Must Watch His Wit’, у The New York Times Magazine (3 July 1960), с. 31.

The New York Times Magazine

«Скажіть … лайном». Ендрю Марр, A History of Modern Britain (London, 2009), с. 19.