Светлый фон
Middleton г. Wiggins

Кому интересно, в США пошли еще дальше. ГК Калифорнии, ст. 1654, принцип «против вписавшего» сформулирован так: «В случаях неопределенности… язык договора должен быть истолкован как можно сильнее против стороны, которая породила неопределенность».

 

2. Включение. Оговорка должна войти (быть включена) в договор. Исходную посылку сформулировали еще в начале тридцатых годов прошлого века:

2 Включение
«В делах, где договор заключен посредством покупки железнодорожного билета или иного неподписанного документа, необходимо доказать, что вторая сторона знала или должна была знать условия договора. Но этот подход неприменим, если договор подписан. Если нет обмана или ввода в заблуждение[149], подписавший связан договором; читал или нет – не важно». Дело L’Estrange г. FGraucob Ltd [1934] 2 KB 394[150] (судья Скраттон).

«В делах, где договор заключен посредством покупки железнодорожного билета или иного неподписанного документа, необходимо доказать, что вторая сторона знала или должна была знать условия договора.

Но этот подход неприменим, если договор подписан. Если нет обмана или ввода в заблуждение[149], подписавший связан договором; читал или нет – не важно». Дело L’Estrange г. FGraucob Ltd [1934] 2 KB 394[150] (судья Скраттон).

L’Estrange г. FGraucob Ltd [1934] 2 KB 394

Кстати, в том деле исключающая оговорка был прописана мелким шрифтом и очень трудно читаема. Тем не менее суд позволил второй стороне сослаться на оговорку и уйти от ответственности… Поэтому позиция «Я не читал договор, оговорку не видел, так что оговорка в отношении меня не действует» – в 90 % случаев не пройдет.

Но нет правил без исключений. В деле Tilden Rent-A-Car Co. г. Clendenning (1978), 83 DLR (3d) 400[151] Апелляционный суд Онтарио отказался применять принцип «читал или нет – не важно». Логика суда:

Tilden Rent-A-Car Co. г. Clendenning (1978), 83 DLR (3d) 400

1) договор подписывали в спешке;

2) вторая сторона знала, что первая подписала «не глядя».

Отсюда: оговорка о снятии ответственности неприменима. Приятно, что позже суд, рассматривая похожее дело – Trigg г. MIMorers International Transport Services Ltd. (1991), 4 O.R. (3d) 562 (Ont. C.A.), – руководствовался именно этим прецедентом. Так что практика постепенно обновляется.

Trigg г. MIMorers International Transport Services Ltd. (1991), 4 O.R. (3d) 562 (Ont. C.A.

 

Принцип включения сводится к ответу на вопрос: «Вошла оговорка в договор или нет?»– Что интересно, оговорка может не войти в договор, даже если она там написана. Смотря как написана… Хрестоматийный пример: