Williams г Bailey [1866].
Kingsnorth Trust Ltd г Bell [1986] 1 All ER 423
Bank of Credit and Commerce International г Aboody [1990] 1 QB 923.
Поскольку доказывать приходится очень многое, а перспективы выиграть смутные, то таких дел в практике мало. Тем не менее встречались во все времена. К примеру, дело Poosathurai rs Kannappa Chettiar (1919) UKPC 110, [1919] LR 47[287].
Poosathurai rs Kannappa Chettiar (1919) UKPC 110, [1919] LR 47[287].
Истец пытался расторгнуть договор купли-продажи, который заключил, по словам истца, под ненадлежащим влиянием. Суд отказал, но и отказное решение двигает доктрину вперед:
«И по праву Индии, и по праву Англии просто влияния недостаточно; нужно нечто большее, чтобы влияние, говоря языком права, было “ненадлежащим”. Нужно доказать, что лицо, занявшее превосходящее положение (сильная сторона договора, способная повлиять на жертву) использовала это положение так, чтобы получить нечестное преимущество (выгоду), и таким образом причинило вред доверившемуся».
(сильная сторона договора, способная повлиять на жертву)
11.4.2. Подразумеваемое
11.4.2. Подразумеваемое
Подразумеваемое – все то же самое, см. определение «жирным» шрифтом выше, но у сторон дополнительно есть еще и доверительные отношения. Эти отношения суд «по умолчанию» считает установленными, исходя из многовековой практики по отдельным категориям дел.
Подразумеваемое
Научно говоря, действует презумпция доказанности ненадлежащего влияния в силу наличия между сторонами особых, доверительных отношений. И ответчик, чтобы выиграть дело, должен эту презумпцию опровергнуть.
В то время как «истцу не надо доказывать, что он доверял ответчику. Достаточно доказать только существование доверительных отношений» (судья Николис, дело Royal Bank of Scotland plc г Etridge (№ 2) [2001] UKHL 44, пункт 18).
Royal Bank of Scotland plc г Etridge (№ 2) [2001] UKHL 44,
Отношения, где ненадлежащее влияние подразумевается:
1. Духовный наставник и ученик (монах и настоятель и т. д.). Дело Smith г Kay [1859] 7HLC 750 и классическое дело Allcard г Skinner [1887] 36 Ch D 145.
1. Духовный наставник и ученик (монах и настоятель и т. д.).
Smith г Kay [1859] 7HLC 750
Allcard г Skinner [1887] 36 Ch D 145.