Элизабет сверлила Уилсона недобрым взглядом.
Ее вдруг осенило: предложенная ей работа – не более чем уловка. Они нагрянули сюда с одной-единственной целью: изъять труды Кальвина.
Коробки… Вот что влекло эту парочку. То ли Фраск сболтнула лишнее, то ли они сами сделали логический вывод. Но так или иначе, Уилсон и Паркер купили Гастингский институт, причем на законных основаниях; юридически труды Кальвина перешли к ним в собственность. Теперь ее осыпали комплиментами и кормили обещаниями в надежде, что она укажет тайник с его наработками. А если и это не сработает, они еще смогут разыграть последнюю карту.
У Кальвина Эванса осталась кровная родня.
– Уилсон… – срывающимся голосом заговорила Паркер. – Сделайте одолжение. Я бы хотела побеседовать с мисс Зотт наедине.
– Нет! – отрезала Элизабет. – У меня есть вопросы; мне нужно знать правду…
Из Паркер словно выпустили воздух.
– Ступайте, Уилсон. Через пару минут я к вам присоединюсь.
Когда защелкнулся дверной замок, Элизабет развернулась лицом к Эйвери Паркер.
– Я знаю, что вы замышляете, – сказала она. – Я знаю, с какой целью вы меня позвали.
– Мы пригласили вас на эту встречу единственно для того, чтобы предложить вам работу, – сказала Паркер. – Других целей у нас не было. Мы – давние поклонники вашего научного таланта.
Элизабет всмотрелась в ее лицо, ища признаки неискренности.
– Послушайте… – немного успокоившись, заговорила она. – К вам лично у меня претензий нет. Другое дело – Уилсон. Вы давно его знаете?
– Мы сотрудничаем без малого тридцать лет, так что я, можно сказать, изучила его досконально.
– У него есть дети?
Паркер бросила на нее скептический взгляд.
– Думаю, вас это никак не касается, – сказала она. – Но если уж зашел такой разговор, то нет.