— Когда Кейт было девять, у нее началось воспаление и…
— И снова я спрашивал вас не об этом. Я хочу знать, что случилось с Анной, когда ей было шесть лет.
— Она стала донором гранулоцитов, чтобы Кейт справилась с воспалением. Этот процесс схож с забором лейкоцитов.
— Еще один укол иглой?
— Верно.
— Вы спрашивали Анну, хочет ли она быть донором гранулоцитов?
Сара не отвечает.
— Миссис Фицджеральд, — подталкивает ее к ответу судья.
Она поворачивается к дочери и обращается к ней с мольбой:
— Анна, ты знаешь, мы делали все это не для того, чтобы причинить тебе боль. Нам всем было больно. Если у тебя появлялись синяки снаружи, то у нас — внутри.
— Миссис Фицджеральд, — я встаю между ней и Анной, — вы спрашивали ее?
— Прошу вас, перестаньте. Мы все знаем историю. Я не стану отрицать ничего из того, что вы предъявите, чтобы раздавить меня. Я бы предпочла закончить с этой частью.
— Потому что вам неприятно снова слышать об этом, да? — Я понимаю, что переступаю тонкую черту, но за спиной у меня сидит Анна, и я хочу, чтобы она знала: здесь есть человек, который готов пробежать за нее дистанцию. — Когда все складывается одно к одному, общая картина уже не выглядит такой безобидной, правда?
— Мистер Александер, с какой целью вы задаете эти вопросы? — вмешивается судья Десальво. — Я прекрасно знаю, сколько медицинских процедур прошла Анна.
— Дело в том, Ваша честь, что мы имеем медицинскую карту Кейт, а не Анны.
Судья Десальво смотрит в пространство между нами:
— Заканчивайте, советник.
Я поворачиваюсь к Саре.
— Костный мозг, — бесстрастно произносит она, опережая мой вопрос. — Ей дали общий наркоз, потому что она была еще слишком маленькой, в гребни бедер ввели иглы, чтобы извлечь костный мозг.
— Это был один укол иглой, как при прочих процедурах?