– Я столько всего узнала об уходе за больными, оказавшись по другую сторону. Но уже не успею этим воспользоваться.
– Я уверена, что вы и без того отлично справлялись. Не так давно я получила письмо от Бренды ван Линден. Она шлет вам наилучшие пожелания. И Китти. Оказывается, она живет практически в двух шагах от меня.
– Китти? Надо же. Как она?
– Физически по-прежнему очень ограничена. Но ее пример воодушевляет. Изучает теологию с помощью сестры.
Элис с усилием улыбнулась.
– Выдающаяся девочка.
– Я тоже так подумала.
– Расскажите же мне про ребенка Гретхен. Что показали исследования?
– Ну как сказать. Единого мнения нет даже у докторов. Но неудача с пересадкой кожи, по-видимому, означает, что непорочного зачатия не было.
Элис жестом попросила воды; стакан стукнулся о зубы, когда Джин попыталась ей помочь.
– Как жаль, – сказала она. – Я надеялась на чудо.
– Да. Как и все мы, наверное.
– Простите, что я была не очень внимательна, когда вы ко мне приходили. Я недавно узнала свой диагноз и, боюсь, отвлеклась на собственные невзгоды.
– Это вполне понятно. Полагаю, вы знаете, почему я здесь.
– Догадываюсь. – Элис поморщилась от внезапного приступа боли.
– Вы уверены, что можете говорить? – сказала Джин, испытывая стыд от того, что она досаждает умирающей женщине, а еще больше страх, что ответ может быть отрицательным и ей придется уйти ни с чем.
– Не волнуйтесь.
Во взгляде, обращенном на Джин, светился все тот же острый ум.
– Я хотела спросить вас о Викторе.
– Как вы узнали? – Элис говорила шепотом.