— А что насчет твоего молодого патрона? Отца твоего ребенка?
— Перед ним я тоже в долгу.
— Но им ты не восхищаешься так, как адмиралом. — Деметрий еле заметно улыбается краем рта: — Плиний рассказал мне, что ты молила его взять тебя секретарем, причем в самых страстных,
Амара не отводит взгляд, хоть ее щеки горят от унижения.
— Если бы я не видел вас вместе в Мизене, я бы никогда не поверил этой истории, даже из уст Плиния. Бордельная шлюха пытается подкупить адмирала римского флота, предлагая ему не тело, а свой ум.
Амара напрягает всю свою силу воли, чтобы ни единым жестом не выдать того смущения, которое испытывает:
— Я рада, что эта история вас забавляет.
— Я всю свою жизнь провел в услужении. Поверь мне, я не смеюсь над тобой.
Он наливает вина сначала ей, потом себе.
— Почему закончился твой последний союз? И не бойся, я не стану осуждать тебя за оскорбление бывшего патрона, — я предпочитаю честность.
— Этот союз основывался исключительно на его страсти ко мне. Когда она иссякла, вместе с ней пришел конец и покровительству. Разве есть иные причины, по которым такие союзы распадаются?
Амара отпивает вина. Что-то в холодности Деметрия успокаивает ее.
— Свою роль сыграло и то, что его родители хотели видеть его женатым.
— Ты любила его?
— Вы любите женщину, которая служит вам конкубиной в Риме?
Амара смотрит Деметрию прямо в глаза, чтобы у него не оставалось сомнений, что она изучает его точно так же, как он ее.
— Я благодарен ей. И сейчас моя благодарность принимает форму пенсии, за все те годы, что она служила мне. — Он крутит в руке бокал с вином. — Но ты не ответила на мой вопрос.
— Потому что я считаю, что вы достаточно умны, чтобы сами на него ответить.
Деметрий хмыкает: