Океан может привести куда угодно
Резкие крики белой цапли, служившей символом Сямыня, должны были приносить удачу входившим в порт кораблям, но сегодня из-за густого тумана звучали как тревожный знак грядущего беспокойства.
Лай Цзинь оглянулся через плечо на море: такое же беспокойное и седое, как он сам. Холодный ветер дул в лицо, как ледяное предупреждение. Капитан надеялся на теплую погоду и теперь ощущал тревогу. Он поджал губы и решил принять свою судьбу, какой бы она ни была.
Гавань по-мандарински звучала
Предназначение.
Она внезапно поняла, что не помнит это слово по-китайски, и ощутила, как желудок скручивается узлом. На палубе гулял холодный ветер, доносивший запахи соли и машинного масла, присущие, наверное, любой гавани. Приходилось ждать в каюте, пока к кораблю приблизится буксир и доставит их в порт.
Завывали сирены. Теперь она дома?
Звуки прибытия, грохот якорной цепи – корабль казался живым существом. Он вздрагивал, издавал бряцание, стонал, жаловался и скрипел. Крики и команды. Огни. Двойственное чувство облегчения. Покидая временное пристанище, ставшее целым миром, его обитатели ощущали волнение от необходимости вновь привыкать к сухопутным реалиям жизни, а также испытывали грусть от расставания, несмотря на то что некоторые из пассажиров возвращались домой.
Делакша много часов бродила по кораблю, кутаясь в черную куртку Ниорега, а когда наткнулась на Аяану, то заговорщически прошептала:
– Такова жизнь!
Девушка слонялась вокруг, как неприкаянный дух, и уже скучала по судну.
–
Она старалась не обращать внимания.
В эти часы межвременья Аяана оказалась в объятиях Делакши, сопровождаемая недовольным взглядом наставницы Руолан.
– Милая моя! Не могу выразить, как я тебя обожаю. Аж съесть готова – вот как! Мы обязательно –