Светлый фон

– Майкла… кого? – произнес Джек.

– Это знаменитый киноактер? – спросила Мэри-Кэт. – Уверена, я где-то читала про его участие в какой-то революции.

– Думаю, вы читали о фильме про Майкла Коллинза, – поправил Ниалл. – Молодежь в наши дни не особенно интересуется историей, да, Мерри?

– По правде говоря, они оба выросли в Новой Зеландии, – вступилась я за детей. – Там на уроках истории им не рассказывали, что происходило в Ирландии и кем был Майкл Коллинз.

– Тогда я скажу вам, что он был одним из величайших героев Ирландии, – объявил Ниалл. – Он привел нас к независимости от Брита нии, и…

«Добро пожаловать домой, Мерри», – подумала я, когда мы повернули к Инчидони, под мерный речитатив истории Ниалла. Через пять минут он остановил автомобиль перед входом в «Инчидони-Лодж»

«Добро пожаловать домой, Мерри»,

Итак, Мерри, каково ваше впечатление? – спросил Ниалл, когда вышел из такси, а мы распахнули двери. – Готов поспорить, вы помните старую хижину, которая стояла здесь, когда вы были девочкой.

– Да, помню, – согласилась я, восхищаясь большим современным оте лем, а потом повернулась к величественной полосе белого песчаного пляжа и набегавшим барашками волнам и ощутила дуновение морского ветра в волосах. Я глубоко вдохнула свежий чистый воздух Западного Корка с неповторимым сочетанием запахов моря и коровьего навоза.

– Каким транспортом вы собираетесь пользоваться, пока будете здесь? – поинтересовался Ниалл, когда я расплачивалась с ним евро, а не шиллингами, которые так тщательно пересчитывала в юности.

– Возьму напрокат автомобиль, – ответила я. – Где это можно сделать?

– В аэропорту Корка. Вам следовало сказать об этом, и тогда мы бы разобрались по пути сюда. Ничего, я могу помочь вам, пока вы не обзаведетесь собственной машиной, – добавил Ниалл, подхватил мой саквояж, и мы вошли в прихожую отеля.

– Стильная отделка, – заметил Джек, осматривая просторное современное фойе. – Я ожидал чего-то более старомодного, деревянных балок, как в фермерском доме.

Мы зарегистрировались, и Ниалл поговорил с сотрудником за стойкой, который дал мне номер телефона прокатной компании в аэропорту.

– Я могу отвезти вас обратно завтра утром, только позвоните, – сказал Ниалл. – Если понадобится что-то еще, у вас есть мой номер. До встречи!

Он помахал нам и ушел.

– Все здесь очень дружелюбны, – сказала Мэри-Кэт, пока мы шли к лифту за носильщиком. – Так было всегда, мама?

– Полагаю, да, хотя в детстве для меня все было по-другому. Мы больше беспокоились о том, что остальные говорят о нас.

нас