Я подошла к двери в узкую прихожую, которая вела наверх, и поняла, что шум наверху исходит от включенного пылесоса.
Другая дверь вела в Новую Комнату, и передо мной сразу же возник образ отца, развалившегося в кресле с бокалом в одной руке и бутылкой виски в другой.
Открытый огонь в очаге исчез, замененный дровяной плитой. Но остался длинный кожаный диван и горка детских игрушек, сваленных в углу.
Вернувшись в коридор, я поняла, что шум наверху прекратился.
– Эй! – позвала я.
– Да, чем могу помочь?
На лестничной площадке стояла незнакомая женщина, смотревшая на меня сверху вниз.
– Э-э-э.. меня зовут Мэри, и я жила здесь со своими родителями, Мэгги и Джоном. И конечно, с братьями и сестрами, – добавила я, пытаясь понять, не является ли эта женщина одной из моих постаревших старших сестер.
– Мэри… – произнесла женщина, спускаясь по ступеням. – Еще раз, кем вы были?
– Я была младшей из сестер. Их звали Элен, Нора и Кэти. Джон, Билл и Пат были моими братьями.
Женщина спустилась, по-прежнему глядя на меня. Наконец на ее лице отразилось понимание.
– Боже! Вы
– Да.
– Знаменитая потерянная сестра из клана О’Рейли! Вот это да! Мне стоит позвонить по телефону, и все О’Рейли, кто не уехал из страны, через час соберутся здесь. Пойдемте на кухню и чего-нибудь выпьем, хорошо?
– Спасибо, – сказала я, когда она проводила меня обратно на кухню. – Э-э-э, мне неудобно спрашивать, но кто вы?
Женщина вдруг рассмеялась.
– Конечно, после стольких лет, когда от вас не было ни слуху ни духу, вы не можете меня знать. Я Шинейд, жена вашего старшего брата Джона.