– Капец, трудно будет залечить. Потом, видимо, нужно будет зашить, но пока этого достаточно. Как голова?
– Болит.
– На, прими адвил. Как ребра?
Бенни обхватил себя руками.
– Тоже болят.
Алеф нашла на кухне старое кухонное полотенце, разорвала его пополам и обвязала вокруг шеи и руки Бенни, чтобы получилась перевязь. Закончив, она встала и потянулась. Максон обнял ее за плечи, и они вместе оценивающе посмотрели на Бенни. На голове у него была марлевая повязка, рука забинтована и на перевязи.
– Ну и паршивый у тебя вид, чувак, – сказал Максон.
– Спасибо, – ответил Бенни.
– Вы думаете, он плохо выглядит? – сказал Славой. – Видели бы вы Переплетную…
Тут у Бенни закружилась голова. Он закрыл глаза. Воспоминания о посетивших его видениях встали перед ним как призраки. Он вспомнил тот странный голос и вздрогнул.
– …как на месте преступления, – продолжал говорить Бутылочник. – Кровь по всей красивой белой бумаге…
Его слова то появлялись, то исчезали. Бенни почувствовал легкую руку Алеф у себя на голове.
– Эй, как ты там?
Он с трудом сглотнул и сделал глубокий вдох.
– …вызвал ребят из Любляны, чтобы навести порядок…
Бенни, сложившись пополам, ткнулся лбом в колени. Алеф, наклонившись, положила ему ладонь на затылок.
– Бенни? – Она была так близко, что ее дыхание щекотало ему ухо. – Что с тобой?
– Я кое-что видел, – прошептал он, чтобы Максон не услышал.
– Что ты видел?
– Обычно я ничего такого не вижу, но на этот раз я видел. Слова, плавающие в воздухе. Потом этот голос…