— Я б нізащо не допомагала йому розібратися з яйцем! — вигукнула Герміона, ображена до глибини душі. —
— Ти вибрала дивний спосіб це продемонструвати, — насмішкувато сказав Рон.
— Весь цей турнір для того й вигадано, щоб познайомитися з іноземними чарівниками й потоваришувати з ними! — різко відповіла Герміона.
— Це не так! — закричав Рон. — Головне — перемога!
На них починали звертати увагу.
— Роне, — тихо сказав Гаррі. — Я нічого не маю проти того, що Герміона пішла з Крумом…
Але Рон проігнорував і Гаррі.
— Біжи шукай свого Вітю! Він, мабуть, дивується, де ти поділася, — сказав Рон.
—
Рон зловтішно дивився їй услід.
— Ти взагалі збираєшся запросити мене танцювати? — спитала його Падма.
— Ні, — сказав Рон, все ще дивлячись услід Герміоні.
— Прекрасно, — різко кинула Падма, встала й відійшла, приєднавшись до Парваті та бобатонського хлопця, що покликав для компанії когось із друзів. Той долучився до них так швидко, що Гаррі здалося, ніби він з’явився за допомогою замовляння-викликання.
— Де бути Гер-мов-ніна? — почувся голос.
Крум підійшов до їхнього столу, тримаючи два маслопива.
— Не знаю, — вперто сказав Рон, дивлячись на нього. — Що, загубив її?
Крум знову спохмурнів.
— Якщо побачити її, то переказати, що я взято напою, — сказав він і, сутулячись, пішов.