Увидев своего пылкого скандинава он-лайн, она решила всё-таки ответить ему. Сказала, что очень тронута его вниманием и была бы рада начать переписку, потому что он представляется ей кандидатом во всех отношениях достойным. Швед откликнулся через полчаса, сказал, что проводит пасхальные праздники с дочерью и родителями в их загородном коттедже, что на улице всё ещё сыро и холодно, но зато отличное время для того, чтобы сидеть всей семьёй у камина, пить бесконечные чаи и смотреть старые фотографии. Он добавил, что страшно рад получить от неё письмо, что, несмотря на компанию самых любимых людей, он чувствует себя немного одиноким, и только сегодня утром, гуляя с собакой, он подумал, как жаль, что эта восхитительная девушка из Лондона так и не ответила ему. Такое сообщение не могло не утешить Арину в её одиночестве, она тут же села сочинять ответ, и с этого момента у них завязалась оживлённая переписка.
Никлас присылал письма по три раза на дню, написание ответа занимало у Арины по меньшей мере два часа, и в результате пасхальные праздники прошли в составлении писем на английском языке. Уже в третьем сообщении Никлас заявил, что будет в Лондоне через две недели и хотел бы встретиться. Арина ответила, что очень рада его скорому приезду, потому что не сторонница долгих переписок. Мол, если люди нравятся друг другу, они должны встретиться и понять, хотят ли они продолжать отношения, потому что многомесячные переписки могут обернуться большим разочарованием при личной встрече. Поэтому она предложила отложить всё общение до встречи в Англии, ибо праздники закончились, а в рабочие дни на письма совсем не остаётся времени. В конце дописала номер своего мобильного, чтобы он позвонил ей, когда будет в Лондоне.
Никлас позвонил через десять минут. В ужасе смотря на дисплей своего телефона, высвечивающий шведский номер, Арина не могла найти в себе сил, чтобы ответить. Переписка с загадочным незнакомцем – это одно. Реальный мужчина с реальными предложениями на том конце линии – это даже немного страшно. Потом появился страх всё испортить. Опыт телефонных баталий в «Орионе» неприятно откликнулся в памяти, вести переговоры по-английски она так и не научилась. И пусть нынешний английский уже был на порядок выше, до сих пор приходилось обдумывать каждое предложение в голове, прежде чем произнести его. Как можно произвести впечатление на мужчину по телефону, если ты с трудом связываешь фразы и почти ничего не понимаешь из сказанного?
Через десять минут Никлас позвонил снова.
«Вперёд, – скомандовала себе Арина. – Реальная жизнь требует реальных действий».