Светлый фон

Когда в проходе появился высокий симпатичный англичанин с газетой «Таймс» в руках, Арина почти не удивилась. Очевидно, образ Джона Льюиса обречён сопровождать её всю поездку, как призрак Тауэра.

– Добрый день. Стюардесса сказала, что это место свободно. Вы не возражаете, если я сяду рядом с вами? Моя новая секретарша забронировала мне место у окна, а я боюсь высоты, – приветливо обратился он.

– Нет проблем, – кивнула Арина и подхватила свою куртку с крайнего сиденья. Англичанин закинул ручную кладь на верхнюю полку и снова приветливо улыбнулся.

– Я лечу в Россию в первый раз и не уверен насчёт погоды в это время года. Меня уверяли, что в России жаркое лето, но в это трудно поверить. Вы знаете, в фильмах про Джеймса Бонда Красная площадь всегда покрыта снегом.

– Поверьте, в конце июня в Москве намного жарче, чем в Лондоне, вы будете удивлены.

– Я совсем не ориентируюсь в Москве. Может, вы подскажете, как добраться из аэропорта до гостиницы «Радиссон Славянская»? – попутчику явно хотелось пообщаться.

Арина удивилась – такое поведение было несвойственно церемонным англичанам, способным просидеть шесть часов полёта, уставившись в свою газету. «Может быть, я ему понравилась, и он пытается познакомиться? – мелькнула тщеславная мысль. – Какая ирония судьбы, что такой удобный случай представился тогда, когда я уже совсем не заинтересована».

– К сожалению, я не могу вам помочь, потому что я не москвичка, и даже никогда не была в Москве, – она извиняющеся улыбнулась и взяла в руки книгу – красноречивый знак, достаточный для любого англичанина.

– Какая жалость, – не унимался попутчик. – Мы прилетаем в три часа, а в шесть у меня назначено свидание. Я хотел бы добраться до гостиницы самым коротким путём, чтобы успеть переодеться и принять душ перед встречей.

– Позвольте мне догадаться, – усмехнулась Арина. – Вас зовут Джон Льюис, и вы летите в Россию, чтобы найти себе жену.

– Нет, – оторопел англичанин. – Меня зовут Эндрю.

– Не имеет значения, – небрежно махнула рукой Арина. – В любом случае, желаю вам успеха. Я уверена, вы увидите много красивых девушек в России, и кто-нибудь вам обязательно приглянется.

– Спасибо, – окончательно смутился попутчик. – Но, честно говоря, прекрасную русскую незнакомку зовут Володя. Мы познакомились на сайте «Любовь на равных». Я слышал, что русские мужчины очень требовательны в выборе партнёра. Думаете, у меня есть шанс?

Арина изумлённо посмотрела на него и внезапно расхохоталась. Она смеялась звонко, долго, до слёз, понимая всю неловкость и неприемлемость собственного поведения, но ничего не могла с собой поделать. В какой-то момент она поняла, что слишком серьёзно относилась к своему поиску идеального англичанина, и жизнь просто посмеялась над ней напоследок. После всех неловких, нерешительных, холодных, капризных и закомплексованных англичан судьба познакомила её с симпатичным, общительным, романтично настроенным геем. А вот и «вишенка на вашем пироге», как говорят англичане о последнем штрихе к завершённому шедевру. И не важно, насколько женщина красива, умна, талантлива. «You are just not my piece of cake»8 – как объясняет ещё одна английская поговорка.