6
На следующий день, в последний день моих занятий, Зили вдруг попросилась поехать со мной в Нью-Йорк, чем очень меня удивила. До этого она так методично меня избегала, что эта неожиданная просьба тут же вызвала у меня подозрения.
– А зачем? – спросила я, приготовившись услышать очередную ложь.
– Я хочу зайти в Блумингдейл. Мне там кое-что нужно.
– Например, что?
– Всякое разное.
– Хорошо, – сказала я, удивившись незатейливости ее планов на день. Может быть, на этот раз она говорила правду.
– Обратно я обычно еду поездом в четыре пятнадцать. Ты точно найдешь чем заняться все это время?
– Это кем надо быть, чтобы не найти себе занятие в Нью-Йорке? – сказала она, выхватывая из шкафа хлопковое платье в бело-розовую клетку с широкой юбкой. Мы уже опаздывали, поэтому я надела темно-синюю юбку с белой блузкой и побежала наверх, где взяла в спальне Эстер один из ее платков с вышивкой – мой талисман на предстоящий день. Завтракать было некогда, и я пошла на кухню за фруктами, чтобы перекусить в машине. Проходя по холлу, я услышала, что на столе звонит телефон.
– Мисс Чэпел? – спросил женский голос, когда я взяла трубку.
– Да, – сказала я, надеясь побыстрее отделаться от звонившей, кем бы она ни была.
– Это миссис Гринберг из бюро путешествий Брэнд-вина. Я хотела удостовериться, что вы нашли свой паспорт.
Я понятия не имела, кто она и о чем вообще речь.
– Простите, с кем я говорю?
– Этта Гринберг, ваш агент из бюро путешествий. Я говорю с Хейзел Чэпел?
У меня потемнело в глазах.
– Да, с ней.
– Вы нашли свой паспорт? В противном случае нам придется перенести ваш рейс, а времени осталось не так много.
Я оглянулась, чтобы проверить, не идет ли сюда Зили.
– Нашла, – сказала я. – Простите, вы не напомните мне детали рейса?