– Ты не можешь сейчас уехать, – говорю я Роуэну.
Тот устало вздыхает:
– Да ты наверняка его где-нибудь выронил.
– Просто признайся, что взял мой нож.
– Правда, Роуэн, отдай нож, – пристально смотрит на него Блисс.
– Как я могу отдать то, чего у меня
– Значит так. – Дедушка хватает Роуэна за плечо и силой уводит в гостиную. Потом заталкивает меня на кухню. – Никто никуда не пойдет, пока мы со всем не разберемся. Пусть тот, кто взял нож, придет и отдаст его мне. Вопросов задавать не буду, обещаю. – Он шумно выдыхает. – Нож принадлежал моему отцу, и я не хочу, чтобы он оказался в чужих руках.
Я тяжело опускаюсь на стул в кухне. Ангел уже сидит за столом.
«Ты ведь его не брала?» – спрашиваю я одними глазами.
Ангел молча качает головой.
•
Мне нужно проветриться. В доме становится слишком жарко – во всех смыслах, – а людей непривычно много, так что я уже чувствую накатывающие волны паники.
Я выхожу на задний двор и бреду по мокрой траве, вдыхая свежий воздух. Дождь так и не утих; наверное, река уже вышла из берегов.
Моя светло-серая футболка быстро темнеет, за шиворот капает, в ботинках сыро.
Сколько еще мы просидим тут, скованные нерешительностью, не имея возможности уйти?
С таким же успехом я мог бы вернуться в группу.
Я бесцельно шатаюсь по саду и вдруг замечаю кого-то за кустом. Приходится прищуриться, чтобы разглядеть сквозь пелену дождя, кто там. Это Листер с сигаретой во рту. Он сидит на скамейке, откуда открывается чудесный вид на деревню и лес вокруг.
– Привет, – говорю я. Листер вздрагивает от неожиданности, а потом смеется, увидев меня.
– Не слышал, как ты подошел. – Он глубоко затягивается.