Есть орфография, есть пунктуация. Ошибки в словах — область орфографии. Ошибки в знаках препинания — область пунктуации. Помните, как в школе красной ручкой отмечались ошибки на полях? Написал слово неправильно — на полях палка. Не там запятая — красная галка. Так вот: проблемы с тире — получай галку, а с дефисом — получи палку. Дефис из орфографии, тире из пунктуации.
Теперь понятно, что у них нет ничего общего.
Дефису не повезло. Именно дефис сплошь и рядом ошибочно называют «тире». Наши учащиеся, включая взрослых людей, постоянно говорят примерно так: «Слово „во-первых“ я написал через тире». А вот почему-то наоборот не бывает. Никогда не приходилось слышать фразы типа «„Москва — столица нашей страны“ я написал через дефис». Так не говорит никто. Почему, неизвестно. Никак не могу разгадать эту тайну.
× Тире ставят перед словом «это».
× Тире ставят перед словом «это».Это переоценённое условие. Ниже оба предложения с тире. Слово «это» ничего не решает.
Физкультура — это мой любимый предмет
Физкультура — мой любимый предмет.
Разницы нет никакой, слово «это» вообще никакой роли не играет. В правовом грамматическом поле оно, выражаясь языком гражданского права, ничтожно.
× Частица или предлог пишется раздельно, если можно вставить слово.
× Частица или предлог пишется раздельно, если можно вставить слово.Так проверять нельзя. Подобная «проверка» ведёт к ошибке. Слова наутро и недалеко надо писать только слитно. Применяйте Главный закон письма[23].